Sentence examples of "западным" in Russian with translation "western"
По западным стандартам, он явно наиболее приемлем.
He is clearly the most palatable by Western standards.
— Современные истребители, способные противостоять западным самолетам пятого поколения.
- Advanced fighter aircraft capable of engaging the 5th generation Western fighters
Западным державам — и другим арабским государствам — пришлось приспосабливаться.
The Western powers — and other Arab states — have adjusted accordingly.
Западным лидерам не следует ожидать от него уступок.
Western leaders shouldn't expect concessions from him.
Это только позволит западным лидерам чувствовать себя хорошо.
It will only make Western leaders feel good.
Ограниченный доступ к западным технологиям повышает уязвимость России
Restricted access to Western technology increases Russia's vulnerability
В целом российские судоремонтные предприятия существенно уступают западным заводам.
Overall, ship repair facilities must be judged as inferior to their western counterparts.
Во многих отношениях российский флот не уступает западным кораблям.
And in many respects, the Russian Navy has caught up to Western capabilities.
Новое вторжение привело бы к более жестким западным санкциям.
A renewed military thrust would give rise to tougher Western sanctions.
Они считают себя воинами света в мире, удушаемом западным заговором.
They see themselves as warriors of light in a world suffocated by a Western conspiracy.
А другая группа выше, вот тут. Это называли западным миром.
And we had one set of countries up there which was the western world.
НАТО сослужил хорошую службу западным европейцам в период холодной войны.
NATO worked great for the Western Europeans during the Cold War.
В очередной раз подражание Западным ценностям создало новую Потемкинскую деревню;
Once again exposure to Western values has delivered another Potemkin Village;
Многие индийские товары намного больше подходят африканцам, чем Западным рынкам.
Many Indian goods have much greater suitability for African than Western markets.
В дополнение, изданные военными приказы запретили западным индейцам покидать резервации.
In addition, the military issued orders forbidding western Indians from leaving reservations.
Пора западным политикам вспомнить свои идеалы – и постоять за них.
It is time for Western politicians to remember their ideals – and stand up for them.
Такой исход нанесет огромный ущерб американским и, соответственно, западным интересам.
Such an outcome would severely damage American, and by extension Western, interests.
"Западным нациям", - говорят японцы, - не следует навязывать нам свои культурные верования".
Western nations, the Japanese say, should not try to impose their cultural beliefs on them.
«Главной задачей этих ударных подлодок станет противодействие западным атомным подводным ракетоносцам.
This SSN will have the primary role of countering Western SSBNs.
И синие, ранее "развивающиеся" страны, смешиваются с бывшим индустриальным "западным" миром.
And the blue former developing countries are mixing up with the former industrialized western world.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert