Sentence examples of "записывается" in Russian

<>
Translations: all75 register6 other translations69
Операция записывается в базе данных. This operation is recorded in the database.
Новый пароль записывается в соответствующем поле. The new password is input in the corresponding field.
Субъект гипнотизируют и его память записывается. The subject is hypnotised and their memory recorded.
информация записывается в виде электрических импульсов. that information is written in the form of electrical impulses.
Звуковой чат в таких видео не записывается. No audio chat is recorded in these game clips.
Значение баланса записывается только при закрытии позиций. This value will be entered only after positions have been closed.
Налог записывается в кредит счета налоговых кодов. Tax is credited to the tax codes account.
Что записывается в журнале аудита почтовых ящиков? What gets logged in the mailbox audit log?
Каждое событие записывается в отдельной строке журнала протокола. Each event is recorded on a separate line in the protocol log.
Счет-фактура записывается в форме История обработки НДС. The facture is recorded in the VAT processing log form.
Звук записывается, даже если устройство не подключено к Интернету. Audio can be saved even when your device is offline.
"Приветствую всех! Имейте в виду, что наше собрание записывается". "Hey everyone, just want to let you know that I'll be recording this."
Прибыль — в этом поле записывается финансовый результат совершения сделки. Profit — the financial result of transaction will be written in this field.
Быстрое уведомление напоминает участникам о том, что собрание записывается. A quick notification reminds the participants that the meeting is being recorded.
Счет-фактура записывается в форме журнала обработки Входящий НДС. The facture is recorded in the Incoming VAT processing log form.
Бабетт, можно, я прилягу на стол, пока мама записывается? Babette, can I lay down on the table while Mom signs in?
Сумма маржи аккредитива записывается в форме Проводки маржи аккредитива. The margin amount for the letter of credit is recorded in the Letter of credit margin transactions form.
Вместо этого ссылка по строке записывается в дебет счета скидок. Instead, the line discount is debited in the account for discounts.
В этом случае в журнал приложений записывается событие, приведенное ниже. In this scenario, the following event is logged in the Application log:
Операции, а не учет проектов, определяют, как записывается документ-источник. Operations, not project accounting, determine how a source document is recorded.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.