Sentence examples of "записью" in Russian

<>
Открытие позиции сопровождается соответствующей записью в лог-файле сервера. This opening will be accompanied by a corresponding record in the Server Log File.
Бюджетный контроль интегрирован с записью общего журнала. Budget control is integrated with general journal entry.
Электронная Видео Процедура Опознания Подозреваемого с Записью. Video Identification Parade Electronic Recording.
Просмотрите системный журнал и убедитесь, что в нем отсутствуют ошибки, связанные с чтением или записью данных на диске либо с истечением времени ожидания. Review the System log, and make sure that there are no disk read, write, or time-out errors being logged.
Копирование музыки, изображений и видео с компьютера на пустой компакт- или DVD-диск называется записью. When you copy music, pictures, and videos from your PC to a blank CD or DVD, it's called "burning."
Новый адрес будет доступен при работе с записью субъекта. The new address will be available when you are working with the party record.
Этот тип записи учета называется записью в журнале субкниги. This view of the accounting entry is known as a subledger journal entry.
Проблемы с записью при помощи DVR для игр Recording problems with Game DVR
Отмена ордера сопровождается соответствующей записью в лог-файле сервера. This cancellation will be accompanied by a corresponding record in the Server Log File;
Пример: бюджетный контроль, интегрированный с записью заказа на покупку Example: Budget control integrated with purchase order entry
С ватными палочками, пропитанными жареными цыплятами, и записью бездомного саксофониста? With fried-chicken cotton swabs and a recording of a homeless saxophone player?
Это означает, что существуют документы, связанные с записью потенциального клиента. This indicates that there are documents attached to the prospect record.
Последней записью в журналах отслеживания является передача в классификатор. The last entry in the tracking logs is a submission to categorizer.
Наверное, он по всей реке разослал вертолеты с этой записью. He's probably got them all over the river with that recording.
Эти страницы можно использовать для обзора связанных с записью сведений. You can use these pages to view an overview of information that is related to the record.
Этот просмотр полной записи учета называется записью учета журнала субкниги. This view of the full accounting entry is called a subledger journal entry.
Думаю, что единственный способ остаться в живых - найти камеру с записью первыми. I think that the only way to stay alive - find the camera with the recording first.
С каждой записью проекта может быть связан только один актив. One asset can be associated with each project record.
Можно ввести путь или нажать на кнопку со значком стрелки рядом с каждой записью пути для выбора следующего местоположения. You can type a path or click the arrow icon button next to each entry in the path to select your next location.
В проводнике перейдите в папку с записью собрания в службе OneDrive для бизнеса. In File Explorer, navigate to the OneDrive for Business location of the meeting recording.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.