Sentence examples of "запихнула" in Russian

<>
Я просто запихнула их поглубже, похоронила и продолжала жить. I just pushed it down, buried it and got on with me life.
Я запихну тебя в машину и отвезу в тайное место I'm gonna push you into a car, drive you to a secret location
Если поймать его на полпути, думаешь, сможешь запихнуть его обратно? If you caught it halfway, you think you could push it back up?
Он не знает, как взять эти угрызения совести и запихнуть их поглубже. He doesn't know how to take those feelings of shame and push 'em down.
Убери, пока я тебе их в жопу не запихнула! Put those away or I will shove them up your ass!
Она просто запихнула еще один дополнительный балахон в сумку, или что-то купила. So she stuffed an extra sweatshirt in her bag, or she bought something.
Ты правда думаешь, что я украла часы и запихнула их в коляску Эммы? Oh, you actually think I stole a watch and shoved it into Emma's stroller?
Я отметилась об окончании дня, запихнула два рулона туалетной бумаги в сумочку и свалила оттуда. I punched out, I stuffed two rolls of toilet paper in my purse, and I got out of there.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.