Sentence examples of "запретах" in Russian with translation "prohibition"

<>
Дети также изучают нормы обычного права, выражающиеся в запретах и ограничениях того, что можно делать в общине. Children also learn customary laws, expressed through prohibitions and limitations of what one can do in a community.
В частной беседе, при отсутствии свидетелей, регистратор обязан информировать лиц, желающих вступить в брак, о препятствиях и запретах на заключение брака и о юридических последствиях в случае вступления в брак, несмотря на наличие таких условий. In a private conversation, without the presence of the public, the Registrar has the obligation to inform the persons intending to enter into marriage of impediments and prohibitions for contracting marriage and the legal consequences in case of entering into marriage notwithstanding their existence.
Итак, то что я предлагаю это - просто так, как мы требуем преподавания чтения, письма, арифметики и истории Америки, таким же образом мы должны иметь образовательный курс по фактам о всех религиях мира - о их теории, о их убеждениях, о их текстах, их музыке, их символизме, их запретах, их требованиях. So what I'm proposing is, just as we require reading, writing, arithmetic, American history, so we should have a curriculum on facts about all the religions of the world - about their history, about their creeds, about their texts, their music, their symbolisms, their prohibitions, their requirements.
запрет на субаренду или переуступку прав. a prohibition against subletting or assigning.
8. Запреты и ограничения, установленные законодательством 8. Statutory Prohibitions and Restrictions
Конечно, не все проигрывают от политики запретов. To be sure, not everyone loses out from a prohibition policy.
На самом деле запрет представляет собой отказ от регулирования. Prohibition in fact represents the abdication of regulation.
Согласно второму мифу предполагается, что запрет снижает вред, связанный с наркотиками. The second myth presumes that prohibition reduces the harm associated with drugs.
Аналогичным образом, в США, есть длинный список конкретных исключений из запретов. Similarly, in the US, there is a lengthy list of specific exceptions to the prohibitions.
По ее словам, единственным позитивным моментом являет запрет пыток в статье 36. In her opinion, the only positive point is the prohibition of torture in article 36.
Центральной моральной идеей в данном случае является запрет целенаправленного убийства невинных людей. The core moral idea is a prohibition against aiming at the death of a harmless person.
Однако, юристы не согласны, что данный запрет касается также и частного присвоения. However, legal commentators disagree over whether this prohibition is also valid for private appropriation.
Некоторые внутренние суды применяли запрет на регресс в качестве стандарта конституционного обзора. Some domestic courts have applied the prohibition of retrogression as a constitutional review standard.
Протокол по контролю над соблюдением запрета на производство биологического оружия был отклонен. A protocol seeking to supervise the prohibition of biological weapons production has been rejected.
Но политики продолжают прибегать к обещаниям этих запретов, чтобы завоевать голоса избирателей. Yet politicians continue to use the promise of prohibition to win votes.
То же самое относится, mutatis mutandis, и к запрету на изменение религии. The same is true, mutatis mutandis, for prohibition of conversions.
Этому, в частности, способствовал запрет на показ ряда рекламных роликов, имеющих сексистский характер. Specifically, this has been promoted by the prohibition on showing series of advertising spots that have a sexist character.
Однако данный запрет не распространяется на лица, занятые собственным бизнесом, и на безработных. However, this prohibition does not apply to people who are self-employed or not working.
Несмотря на строжайший запрет, они не смогли устоять и попробовали свой космический урожай. Despite a strict prohibition, they could not resist testing their space-grown produce.
Летательные аппараты (запрет на полеты, поставки запасных частей, страхование и услуги по эксплуатации). Aircraft (prohibition of flights, supply of spare parts, insurance and maintenance services).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!