Sentence examples of "затолкали" in Russian

<>
Translations: all12 push7 other translations5
Меня буквально затолкали в школу. I was literally pushed to school.
Они заставили его выпить охлаждающее масло и керосин и еще затолкали ему в рот стиральный порошок. They made him drink cooking oil and paraffin and also they pushed washing powder in his mouth.
Просто я не хочу чтобы его затолкали в семейную дробилку и он оттуда вышел очередным клоном своих кузенов. It's just I don't want nate to get pushed in to the family sausage grinder and come out a clone of his cousin.
Сверчок, затолкай меня в ангар. Sparky, push me back to the hangar.
Я бы их затолкала в подмышки. I could push them under the armhole.
В случившемся виновата Сюзанна из рекламного отдела, это она затолкала меня в кабину лифта. What happened was Suzanne from ad sales got pushed into me in the elevator.
Я имею в виду, что всякий раз, когда я пытаюсь чуть-чуть выйти за пределы клетки, ты как будто стараешься затолкать меня обратно. I mean every time I try to step outside of the box a little, it's like you keep trying to push me in.
Через полторы минуты полицейские затолкали бедолагу в машину и уехали. Within about a minute and a half, police bundled him into a car and drove him off.
Он шел вечером с собрания, и два бугая в масках затолкали его в машину и избили. He was going home after bible study last night and two beefy guys with painted faces pulled up in a truck and jumped him.
Чуть позже четверо мужчин затолкали Гиргвлиани на заднее сиденье автомобиля, отвезли его на пустырь и избили до смерти. Later that evening, four men stuffed Girgvliani in the back of a car, drove off to an isolated area and beat him to death.
Солдаты затолкали аль-Махди и остальных в свои внедорожники и отвезли в какой-то переулок, где жестоко избили журналистов. The soldiers loaded al-Mahdi and the others into Humvees and drove them to a side street, where they beat them severely.
По данным расследований, проведенных БАПОР, 26 февраля 2004 года четыре солдата ИДФ, подъехавшие на военном джипе, насильно затолкали в него 11-летнего ученика начальной школы для мальчиков, организованной БАПОР в лагере Джалазон, и увезли его в расположенный на удалении примерно четырех километров населенный пункт Дура, при этом его били по лицу и тыкали в голову прикладом винтовки М-16. On 26 February 2004, according to UNRWA investigations, four IDF soldiers in a military jeep forced an 11-year-old pupil at the UNRWA Basic Boys School in Jalazone camp inside the jeep and drove him to Doura, some four kilometres away, during which time he was slapped and struck on the head with an M-16 rifle butt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.