Sentence examples of "защитнику" in Russian with translation "defender"

<>
Однако Абэ также отправил этим своим поступком послание своему главному союзнику и защитнику, Соединенным Штатам. But Abe was also sending a message to Japan’s main ally and defender, the United States.
Вместо этого Митт Ромни и Пол Райан с трудом пытаются доказать свою верность самопровозглашенному защитнику Израиля Шелдону Адельсону (Sheldon Adelson) в его казино в Лас-Вегасе. Instead, Mitt Romney and Paul Ryan are trudging faithfully to pay fealty to the self-appointed defender of Israel, Sheldon Adelson, at his Las Vegas casino.
Жалобы по поводу актов пыток и жестокого обращения, совершенных государственными должностными лицами, могут быть поданы в полицию, главному инспектору министерства внутренних дел, в министерство юстиции, прокуратуру, суд и народному защитнику, и прокуратура уполномочена их расследовать в соответствии со статьями 45, 62 и 263 УПК. Complaints of torture and ill-treatment by public officials may be submitted to the police, the Inspector General of the Ministry of Internal Affairs, the Ministry of Justice, the Procuracy, the judiciary and the Public Defender, and the Procuracy is charged with investigating them, according to articles 45, 62 and 263 of CPC.
Использование антивирусной программы "Защитник Windows" Help protect PCs from viruses and other threats using Windows Defender Antivirus
Запуск проверки автономного Защитника Windows Windows Defender Offline start scan
Фанг - отец львят и их защитник. He is the father of all of the cubs and their defender.
Но Путин как защитник международной стабильности? But Putin as the defender of international stability?
Обычно Защитник Windows удаляет вирусы автоматически. Windows Defender will typically remove viruses automatically.
Проверка компьютера с помощью Защитника Windows Scan your PC with Windows Defender
Просмотр результатов автономной проверки Защитника Windows. To see the Windows Defender Offline scan results:
Он перехватывает мяч, обходит двух защитников. He's stealing the ball, passing two defenders.
Знаешь, я тоже был левым защитником. Hey, you know, II played some left defender myself.
Вы становитесь их защитником, заступником зла. You're becoming an apologist for them, a defender of evil.
Планирование сканирования в антивирусной программе "Защитник Windows" Schedule a scan in Windows Defender Antivirus
Уничтожитель зла, защитник того, что нужно защищать. Eradicator of evil, defender of things that need defending.
Добавление исключения в антивирусную программу "Защитник Windows" Add an exclusion to Windows Defender Antivirus
Использование автономного Защитника Windows в Windows 7 Using Windows Defender Offline on Windows 7
Результаты автономной проверки с помощью Защитника Windows Windows Defender Offline scan results
Защита компьютера с помощью автономного Защитника Windows Help protect my PC with Windows Defender Offline
Годфри подрывал веру Метрополиса в его защитников. Godfrey was undermining Metropolis' faith in its defenders.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.