Sentence examples of "зеркалах" in Russian with translation "mirror"

И лица меркнут в мутных зеркалах. And faces grow dim in a faded mirror.
Эти ленточки сегодня развиваются на лацканах россиян, на зеркалах заднего вида автомобилей, и даже заметны в интерьерах внутри Кремля. The ribbons now flutter from Russians’ lapels and from rear-view mirrors and even adorn cushions inside the Kremlin.
В то же самое время, они развивают способность, позволяющую им узнавать себя в зеркалах так же часто, как нормальные дети. Yet autistics develop the ability to recognize themselves in mirrors at the same rate as normal children.
Хотя некоторые люди (например, слепые) не могут узнать себя в зеркалах, никто ведь не предлагает считать, что они не имеют самосознания. Some people cannot recognize themselves in mirrors (blind people, say), but nobody suggests they lack self-awareness.
Таким образом, опыты по узнаванию себя в зеркалах могут дать какую-то информацию о том, как животные видят свои тела, но они ничего не говорят об их самосознании. So tests of self-recognition in mirrors may say something about how animals view their bodies, but says nothing about their self-awareness.
Но мы думаем об этих устройствах, как направленных вне, как окошках, а я хотел бы предложить вам подумать о них, также как и о направленных внутрь, как о зеркалах. But we think of these tools as pointing outward, as windows and I'd just like to invite you to think of them as also turning inward and becoming mirrors.
Как нечисть у зеркала призывать. It's like the, the man in the mirror.
Рапунцель, взгляни-ка в зеркало. Rapunzel look in that mirror.
Это зеркало из тоненьких пленочек. The mirror's made of a thin film.
Да, было зеркало над комодом. Yes, there was a mirror over the chest of drawers.
Ну ни фига себе зеркало! Wow, what a mirror!
Она простила мне разбитое зеркало. She forgave me for breaking her mirror.
Он срезал мое боковое зеркало. It sheared my side-view mirror off.
Следил за нами через зеркало. Kept an eye on us in that mirror.
Вот какой полировке подверглись эти зеркала. And that's the kind of polishing that these mirrors have endured.
Сегодня даже существуют зеркала, измеряющие пульс. There's even mirrors today that can pick up your pulse rate.
Это "камера обскура", трюк с зеркалами. It's a "camera obscura", a trick with mirrors.
Вы пользуетесь зеркалами во время вождения? Do you use the rear view mirrors when you drive?
" Широкоугольное " внешнее зеркало со стороны пассажира " Wide-angle " exterior mirror on the passenger's side
В моей туалетной комнате есть зеркало? Is there a mirror in every washroom?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.