Sentence examples of "зло" in Russian

<>
Зло не рождается, его взращивают. Evil isn't born, it is taught.
Нельзя держать зло на человека, которого почти не видела. You can't be angry at somebody you never see.
Точно так же и геополитики — представители экзотической субкультуры внутри экспертного сообщества — считают, что, несмотря на высокие принципы и прогресс, зло — стратегический конфликт из-за территорий — будет доминировать всегда. Similarly, the geopoliticans, an exotic subculture within the expert community, believe that despite lofty principles and progress, the mean — strategic conflict over land — will always prevail.
Такие возможности можно использовать не только во зло, но и во благо. This power could be used for good and not only for ill.
Я чувствую зло в этом доме, оно собирается вокруг. I feel the wickedness of this house gathering around.
Он зло реагировал на вопросы и внезапно покинул встречу, сделав это неожиданно для многих. He reacted angrily to questions and abruptly left the meeting earlier than anyone expected.
Таким образом, победит ли зло? So will evil prevail?
Не думаю, что он еще держит на вас зло, за свою честь. He shouldn't be angry about his honor anymore.
Это архетипы очевидно библейские, и за их созданием стоит стремление: и привязать их к ситуациям, из которых люди извлекают отрицательные выводы. И тогда человек, использующий религию с дурными побуждениями, становится просто плохим человеком, несущим зло. These are clearly biblical archetypes, and the thinking behind that was to create that could be tied to the same things that other people were pulling mean messages out of because then the person that's using religion for the wrong purpose just becomes a bad man with a bad message.
Энергия подобных популистских движений может быть направлена на добро или на зло, но демагоги в Америке используют аналогичную тактику для повышения своей узнаваемости и усиления своей власти. These populist movements' energy can be directed for good or ill, but demagogues in America embrace similar tactics to fuel their rise to visibility and power.
За свою долгую жизнь я видел зло, исходящее от Британии. In my long life I've seen the wickedness emanating from Britain.
Зло не отдыхает на праздник. Evil doesn't take a holiday.
Он создает серьезную проблему, ставя необычную задачу перед теми, кто пытается представить себе, каким образом примитивные инстинкты, склонности и настроения можно преобразовать в практическую политику — во благо или во зло. He poses an extraordinary challenge to anyone attempting to imagine how visceral instincts and dispositions can be translated into actionable policies, for good or ill.
Кольцо, подаренное вам моим отцом до того, как он увидел зло в вашем сердце. Please, the ring my father gave you years ago before he knew the wickedness of your heart.
На Вистерия Лейн пришло зло. Evil came to Wisteria Lane.
1807 год был тем рубежом — по сути, кульминацией эры, — когда мужчины и женщины признали зло в своей среде и сказали: «С этим необходимо покончить». The year 1807 was a moment — really the culmination of an era — when men and women recognized the wickedness in their midst and said “this must stop”.
Всё зло начинается с 15 вольт. All evil starts with 15 volts.
Все, что она делала, - сплошное зло. Every moment I've seen of her has been one of evil.
В конце, добро всегда победит зло. In the end, good will always triumph over evil.
Тем временем, Google не просто избегает зло; Meanwhile, Google is not merely avoiding evil;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.