Sentence examples of "знакомы" in Russian with translation "familiar"

<>
Вам хорошо знакомы эти сети. And you're very familiar with these networks.
Протекционистские ответные действия печально знакомы: The protectionist responses are sadly familiar:
Вы знакомы с ролевыми играми? Are you familiar with role play?
Большинству из вас знакомы шампиньоны. Most of you are familiar with Portobello mushrooms.
Круглые камешки на песке знакомы нам. The smooth stones on the sand are familiar to us.
Вы, наверное, знакомы с системой Nike+. You're probably familiar with the Nike+ system.
Мы знакомы с ним из физиотерапии. we're very familiar with it from physical therapy;
Лейтенант, вы знакомы с этим понятием? Are you familiar with that term, Lieutenant?
Ты знакомы с термином MILF, Карл? You are familiar with the term MILF, Carl?
И эти схемы хорошо знакомы всем россиянам. This is a pattern all too familiar to Russians.
Янг, вы знакомы с длительной однослойной герметизацией? Yang, are you familiar, with the single-layer continuous closure?
Вы, наверное, знакомы с результатами исследования, проведенного НФЛ. You guys may be familiar with this research that's coming out of the NFL.
"Это - проблема, с которой в Германии мы знакомы; ``This is an issue with which we in Germany are familiar;
Итак, мистер Бойс, вы знакомы с Джимми Йогуртом? Hey, Mr Boyce, are you familiar with the name Jimmy the Yoghurt?
Итак, вы знакомы с легендой о потерянных пятаках? So you're familiar with the lore of the missing half dimes?
Во первых, вещи, которые очевидны, с которыми вы знакомы: First, the things that are obvious, that you're familiar with:
Вы знакомы с таким понятием как кривизна пространства-времени? You're familiar with thethe pliability of space-time, yes?
Некоторые из вас, я уверен, будут с ним знакомы. Some of you, I'm sure, will be familiar with this.
Предполагается, что вы знакомы с модулями RequireJS и JavaScript. This tutorial assumes you’re familiar with RequireJS and JavaScript modules.
Идеи, лежащие в основе доводов Мотыля, хорошо всем знакомы. The ideas underpinning Motyl’s argument are familiar ones.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.