Sentence examples of "зону" in Russian with translation "area"

<>
Пожалуйста, отъедьте в зону ожидания. Please pull over to the waiting area.
Я собираюсь смыть свою нежную зону. I gotta clean my bathing suit area.
Участники, пожалуйста, пройдите в зону ожидания. Drivers please report to the waiting area.
Актуатор вводит нанороботов в целевую зону. The actuator injects the nanobots into the target area.
Весь неавторизованный персонал, немедленно покинуть эту зону. All unauthorized personnel, clear the area immediately.
Сделаем закулисную зону там, а еще ВИП. We'll need a backstage area over there, and a VIP.
Хорошо, давайте вернем вас обратно в зону ожидания. All right, let's get you back to the staging area.
Как твой пистолет попал в зону военных учений? What was your water pistol doing on a military training area?
Разобрали на кусочки и перевезли в Зону 51. Cut it into pieces, took it all down, moved it to Area 51.
Хендерсон перекрой контейнерную зону, уровни 6 и 7. Henderson seal off the tank area, levels 6 and 7.
Электронный ключ пропустит тебя в научно-исследовательскую зону. Hardware key gets you into the r&d area.
Виды покидают свою зону и происходит изменение экосистемы. Species move out of their areas of origin and ecosystems change.
Мы расчистим эту зону, мы будем делать это здесь. We'll clear an area, we'll do it here.
В этом случае мы значительно ограничиваем свою экономическую зону. But then we are limiting our economic sphere to something very small area.
AUD/NZD тестирует ключевую зону сопротивления накануне данных Австралии AUD/NZD testing key resistance area ahead of Aussie data
В верхнем левом углу вы видите жёлто-зелёную зону. In the top left-hand corner, you've got this yellow-green area.
Как парень, владеющий машиностроительным заводом проник в зону безопасности банка? How does a guy who owns a machining factory waltz into the secure area of a bank?
Золото покидает зону 1200 после данных о занятости в США Gold leaves the 1200 area after the US jobs report
Когда вы очистите зону Я не ожидал никаких проблем Хорошо? After you clear the area, I don't anticipate any problems, all right?
Риски, возникающие в одной стране, могут затронуть всю валютную зону. Risks that emerge in one country can affect the entire currency area.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.