Sentence examples of "игры" in Russian with translation "gaming"

<>
Игры удовлетворяют мою жажду состязаний. Gaming fulfills my competitive need.
Игры для вовлечения мальчиков в учебу Gaming to re-engage boys in learning
Жетон для игры в китайское домино. Gaming chit for Chinese dominoes.
Сколько раз я выгораживал тебя, когда твоя лицензия на азартные игры требовала продления. The times I've stood up for you when your gaming licence was up for renewal.
Людям нравится соревноваться с друзьями. Именно поэтому они выбирают игры с социальными функциями. Competition amongst friends is the most popular reason why gamers choose social gaming.
Более того, помимо традиционных единовременных покупок внутри игры система платежей Facebook предлагает дополнительные модели оплаты: Moreover, Facebook Payments system offers a set of additional payments business models to complement traditional social gaming one-time purchases:
Аксессуары Xbox One позволят усилить ощущения от игры, повысить точность управления и добиться "эффекта погружения". Make your gaming experiences more immersive, precise, and connected with Xbox One accessories.
Мы стремимся сделать развлечения и игры с Xbox максимально удобными для вас — наших самых преданных сторонников. At Xbox, we’re deeply committed to delivering the best gaming and entertainment experience to you – our most loyal fans.
Но если речь не идет о виртуозе игры или юмора, маловероятно, что его канал Twitch вообще будет интересным. But unless someone is a virtuoso at gaming or humour, his Twitch channel isn't likely to be all that interesting.
Аудиотюнер Kinect выполняет проверку фонового шума, громкости динамиков, калибровки микрофона и способности Kinect воспринимать пользователя во время игры. The Kinect audio tuner tests the background noise, speaker volume, microphone calibration, and ability of Kinect to hear you in your gaming environment.
Независимо от результатов нынешней попытки Путина выйти из игры, нам нельзя вручать ему незаслуженные и слишком щедрые награды. Whatever emerges from Putin's attempt to leave the gaming tables, we cannot grant him undeserved and unsustainable rewards.
образование, автомобилестроение, финансовые услуги, игры, эл. торговля, розничные продажи, товары народного потребления, развлечения, СМИ, профессиональные услуги, B2B и т.д. Education, Automotive, Financial Services, Gaming, Ecommerce, Retail, Consumer Packaged Goods (CPG), Entertainment, Media, Professional Services, Business-to-Business (B2B) and more.
SIP — стандартный протокол для запуска интерактивных пользовательских сеансов с использованием мультимедийных элементов, таких как видео, голосовые и мгновенные сообщения, игры. Session Initiation Protocol (SIP) is a standard protocol for initiating interactive user sessions that involve multimedia elements such as video, voice, chat, and gaming.
С этой целью мы на различных мероприятиях для разработчиков обучаем издателей игр тому, как сделать развлечения и игры доступными как можно более широкой аудитории. So, we are educating publishers on this point at various development events in an effort to provide an entertaining gaming experience to a broad audience.
Возможно, вам потребуется воспользоваться своим профилем Xbox на консоли Xbox 360 вашего друга для многопользовательской игры либо повторно добавить его, если он был случайно удален с вашей консоли. You may want to use your Xbox profile on a friend’s Xbox 360 console for multiplayer gaming, or to re-add it because it was accidentally deleted from your own console.
Друзья и члены семьи могут просто создать свои собственные учетные записи и теги игроков на консоли, что даст им возможность играть в многопользовательские игры в службе Xbox Live. Friends and family can simply create their own account and gamertag on the console, which gives them the ability to enjoy Xbox Live online multiplayer gaming.
Дома. Как настроить свою домашнюю консоль Xbox One таким образом, чтобы любой пользователь смог играть на ней в многопользовательские игры, даже если вас нет дома или вы не выполнили вход в консоль. At home: Set up your Xbox One console at home so that anyone who uses it can enjoy multiplayer gaming, even if you’re not home or signed in to the console.
«Военные игры указывают на то, что сил в составе семи бригад постоянной готовности, включая три танковые бригады, при поддержке авиации, огня артиллерии и прочих наземных огневых средств будет достаточно, чтобы предотвратить стремительный захват прибалтийских государств», — отмечают его авторы. Gaming indicates that a force of about seven brigades, including three heavy armored brigades — adequately supported by airpower, land-based fires, and other enablers on the ground and ready to fight at the onset of hostilities — could suffice to prevent the rapid overrun of the Baltic states,” the study writes.
«Игры показали, что группировки в составе семи бригад, включая три тяжелых танковых бригады со средствами авиационной и наземной огневой поддержки, которые готовы воевать с самого начала боевых действий, будет достаточно, чтобы не допустить быстрого захвата прибалтийских государств», — пишут авторы исследования. Gaming indicates that a force of about seven brigades, including three heavy armored brigades — adequately supported by airpower, land-based fires, and other enablers on the ground and ready to fight at the onset of hostilities — could suffice to prevent the rapid overrun of the Baltic states,” the study writes.
«Игры показали, что войска в составе примерно семи бригад, включая три тяжелых бригады бронетанковых войск, с адекватной воздушной и наземной огневой поддержкой, а также наличие других необходимых условий и желания сражаться в случае такого вторжения предотвратит быстрое падение Прибалтийских стран», — говорится в докладе. Gaming indicates that a force of about seven brigades, including three heavy armored brigades — adequately supported by airpower, land-based fires, and other enablers on the ground and ready to fight at the onset of hostilities — could suffice to prevent the rapid overrun of the Baltic states,” the study writes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.