Sentence examples of "извлечение нефти" in Russian

<>
ускорять реализацию инициатив, призванных в полном объеме продемонстрировать возможности и обеспечить внедрение технологий улавливания и хранения углерода и более современных технологий извлечения нефти; Move forward rapidly with initiatives for full-scale demonstration and deployment of carbon capture and storage and enhanced oil recovery technologies;
Он также делает обязательными запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение и извлечение персональных данных граждан РФ, в базах данных, расположенных на территории России, а также указание сведения о месте расположения таких баз данных. It also requires that the recording, categorization, accumulation, storage, updating, and retrieval of personal data of Russian citizens be on databases that are located within the territory of the Russian Federation, and that information about the location of such databases be provided.
В Японии мало нефти. There is little oil in Japan.
Отметим, в 4К14 извлечение золота на месторождениях "Олимпиада" и "Вернинское" продолжило улучшаться - на 0,8 п.п. и 5 п.п. соответственно, что позитивно. To recap, 4Q14 saw ongoing improvement of gold extraction at Olimpiada and Verninskoye fields (by 0.8 pps and 5 pps, respectively), which is positive.
Он сколотил состояние на нефти. He made a fortune in oil.
Архивирование обсуждения и извлечение его из архива Archiving and unarchiving a conversation
Наш запас нефти подходит к концу. Our stock of oil is running out.
Если диск застрял в консоли, см. статью Извлечение диска из консоли Xbox One вручную. If your disc is stuck in your console, see Manually eject a disc from your Xbox One console.
400000 галлонов нефти вылились из магистрали. 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.
Извлечение жесткого диска из предыдущей версии консоли Xbox 360 Remove a hard drive from the original Xbox 360 console
Напомним, 18 июля в связи с обстрелом Лисичанского НПЗ сгорел резервуар для хранения нефти и разрушены здания двух складов. To recap, on July 18, two oil storage tanks were burnt down and two storage buildings were destroyed in connection with the shelling of the Lisichansky oil refinery plant.
Извлечение жесткого диска из консоли Xbox 360 E Remove a hard drive from an Xbox 360 E console
По его оценке, экономика России начнет сокращаться при стоимости нефти ниже 90 долл./барр. According to his assessment, Russia's economy will begin to contract at an oil price lower than 90 dollars per barrel.
Извлечение сохраненной игры из облака и отключение сохранения игры в облаке Move saved games out of the cloud and turn off cloud saves
Богатые запасы нефти повлияли на ее стоимость за последние недели. Ample supplies of crude have weighed on the price in recent weeks.
См. раздел Извлечение диска из консоли Xbox One предыдущей версии или Xbox One S вручную. See Manually eject a disc from your Xbox One S or original Xbox One console.
В марте 2012 г. поставки нефти на Лисичанский НПЗ были приостановлены в связи с его убыточностью. In March 2012, the delivery of oil to the Lisichansky oil refinery plant was halted due to its unprofitability.
Извлечение видео из буфера. Fired when video recovers from buffering.
Легендарное богатство, которым страна обязана нефти Каспийского моря, сюда, в провинцию, пока не добралось. The fabulous wealth, for which the country has its oil in the Caspian Sea to thank, has not yet arrives here in the province.
Извлечение из упаковки и установка консоли Unbox and position the console
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.