Sentence examples of "изгороди" in Russian

no matches found
Translations: all22 fence13 other translations9
О, это после живой изгороди и конюшни. Oh, that's over by the hedge maze and the stables.
Элли нет в живой изгороди где она прячется от няни. Ellie's not in the hedge where she hides from the nanny.
Тратить выходные на подрезку живой изгороди и уход за клумбами? Spending your weekends trimming hedges and weeding flower beds?
Узкие улочки, живые изгороди, коттеджи крытые соломой и всё такое? Narrow lanes, high hedges, thatched cottages and all that?
Возможно, мы все будем спать под живые изгороди в ближайшее время! Perhaps we'll all be sleeping under hedges soon!
Дворяне, слуги, конюхи, человек, который подстригает живые изгороди в саду, это неважно. Nobles, servants, stable boys, the man who clips the hedges in the garden, it doesn't matter.
С этой целью я обследовала местность и нанесла на карту все ежевичные изгороди в деревне и окрестностях. To that end, I've made a survey of the local area and put together this map of all the blackberry hedgerows in and around the village boundary.
И мы прогуливаемся вдоль живой изгороди, смеемся и болтаем о её новом поклоннике, которого только что сбил мусоровоз. And we stroll toward the quad, laughing and talking about her new beau who just got smushed by a garbage truck.
На самом деле, утилизируя все деревья и живые изгороди, вы можете получить намного больший урожай с того же самого куска земли. Actually, by utilising the full height of trees and hedges, you can squeeze a much higher yield out of the same piece of land.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.