Sentence examples of "из-под" in Russian with translation "from underneath"

<>
Окровавленного Фролова вытащили из-под обломков кабины. Frolov, covered in blood, was dragged from underneath the cockpit wreckage.
О, вы лейтенант спасателей, вытащивший меня из-под машины. Oh, you're the squad lieutenant pulled me out from underneath that car.
Я заглянул вниз и увидел пару шпилек, выглядывающих из-под его стола. And I look down, I see a pair of heels poking out from underneath his desk.
В Корее, чтобы обогреть жилище, они кладут кирпичи в подпол, так что тепло исходит непосредственно из-под пола. The way they heat their homes in Korea is to put bricks under the floors, so the heat actually radiates from underneath the floor.
Поэтому Heart of Texas остается единственным созданным русскими аккаунтом, который мне и другим людям, занимающимся расследованием, удалось подробно изучить до того, как Facebook выбила почву из-под ног его создателей. So far Heart of Texas remains the only example of a Russian account that I and other researchers managed to study in detail before Facebook pulled the rug out from underneath it.
И чтобы из-под неё выбраться, найти обратный путь друг к другу, нам надо понять, как стыд на нас влияет, и как стыд влияет на наши отношения с детьми, как мы работаем, как мы друг на друга смотрим. And to get out from underneath it, to find our way back to each other, we have to understand how it affects us and how it affects the way we're parenting, the way we're working, the way we're looking at each other.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.