Exemples d'utilisation de "имена и пароли" en russe

<>
Сохраненные имена и пароли веб-сайтов, мобильных точек доступа и сетей Wi-Fi Saved app, website, mobile hotspot, and Wi-Fi network names and passwords
обновлять имена и пароли тестовых аккаунтов; Update a test accounts name or password.
Кроме того, синхронизируются имена и пароли пользователей, поэтому для входа в локальную организацию и организацию Office 365 можно использовать одни и те же учетные данные. It also synchronizes usernames and passwords which enables users to log in with the same credentials in both your on-premises organization and in Office 365.
Если настроить Azure AD Connect со службами федерации Active Directory (AD FS), имена и пароли пользователей локальной организации будут по-прежнему синхронизироваться с Office 365 по умолчанию. If you choose to configure Azure AD Connect with AD FS, usernames and passwords of on-premises users will still be synchronized to Office 365 by default.
У пользователей не запрашиваются имена и пароли учетных записей. Users aren't prompted for their account names and passwords.
Коды подтверждения и пароли приложений, которые используются для двухэтапной аутентификации, существенно отличаются от обычных паролей для входа в аккаунты Google. There are several fundamental differences between traditional passwords, like those you use to sign in to your Google Account, and the verification codes and App Passwords you use as part of 2-Step Verification.
Имена и фамилии на торговых счетах с FOREX.com всегда должны совпадать с именами и фамилиями на счетах, зарегистрированных в других финансовых учреждениях. The name(s) on the FOREX.com trading account must be an exact match with the name(s) on the account of the other financial institution.
Важно защищать свои адреса электронной почты и пароли, поскольку они являются ценными данными, позволяющими получить доступ к вашей электронной почте, финансовой информации и другим конфиденциальным сведениям в Интернете. It's important that you protect your email addresses and passwords since these are valuable pieces of information that can grant access to your emails, financial information, and other sensitive online data.
Мы видели, как объекты санкций меняли имена и названия, как менялись формальные владельцы компаний, поэтому те, кто занимается осуществлением санкций, должны сообщать разработчикам о необходимости вносить в них соответствующие изменения. We have seen sanctions targets change the names or the ownerships of their companies, so the enforcement folk need to alert the sanction designers to adjust the penalty measures accordingly.
Зная, что история и пароли будут удалены, как только вы закроете все приватные окна, вы сможете без опасений пользоваться интернетом на общедоступных компьютерах. You can browse more comfortably on public computers knowing your browsing activity and passwords are removed when you close all private windows.
Но совершенно ясно, что россиянам эти старые лица, те же самые имена и та же политика не так уж и надоели, чтобы требовать перемен. But Russians clearly are not tired enough of the same old faces, names and policies to demand change.
Сохраненные закладки и пароли при этом не удаляются. Your saved bookmarks and passwords won't be cleared or changed.
Сохраняет имена и фото профилей общих друзей. Store the names and profile pictures of the mutual friends
Вы не будете пытаться получить логины и пароли других пользователей или пытаться зайти в чужой аккаунт. You will not solicit login information or access an account belonging to someone else.
Если вы разрешите это в Кортане, мы также собираем ваше имя и псевдоним, последние события календаря и имена контактов, с которыми вы встречаетесь, сведения о ваших контактах, в том числе имена и псевдонимы, названия ваших любимых мест и используемых приложений, а также сведения о предпочитаемой музыке. If you’ve given permission in Cortana, we also collect your name and nickname, your recent calendar events and the names of the people in your appointments, information about your contacts including names and nicknames, names of your favorite places, apps you use, and information about your music preferences.
Если вы хотите стереть с компьютера данные о работе пользователя в Chrome (включая историю, закладки и пароли), удалите его профиль из браузера. To erase someone's Chrome data (including history, bookmarks, and passwords) from a computer, remove their profile from Chrome.
Для чего нужны имена и идентификаторы пользователей в профилях на Facebook? How are usernames and user IDs used on Facebook profiles?
Когда вы выключаете режим приватного просмотра, ваша история посещений, содержимое кэша Opera Mini, файлы cookie и учетные данные для входа на сайты, такие как имена пользователя и пароли, удаляются с телефона. When you turn off private browsing, your browsing history, items in Opera Mini's cache, cookies, and sign-in information like usernames and typed passwords are deleted from your phone.
Имя: имя, фамилия и прежние имена и фамилии. Name - First, last, and former names.
У меня есть доступ ко всему на их телефонах, и пароли, чтобы проверять телефоны. I have full access to anything on their phones and the passwords to check the phones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !