Verwendungsbeispiele von "индийца" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle170 indian170
Я спустился вниз в лобби и увидел одного индийца. So I went down to the lobby, and I saw this Indian guy.
Ужасно милая голова, волосы, как у индийца, прекрасные, точеные черты лица, резко очерченные как томагавк. Awfully fine head, hair like an Indian, fine, chiseled features, clean-cut as a tomahawk.
Переходя к 1970-м годам, где данный график заканчивается, среднестатистический британец более чем в 10 раз богаче среднестатистического индийца. When you get to the 1970s, which is where this chart ends, the average Briton is more than 10 times richer than the average Indian.
Танкер был отбуксирован в иранский Бандари-Имам, где он до сих пор удерживается вместе с экипажем, насчитывающим 11 человек, из которых два бенгальца, два индийца, а остальные иракцы. The tanker was taken in tow to Iran's Bandar-i Imam and detained together with its crew of 11, two of them Bengalis, two Indians and the remainder Iraqis.
Во-вторых, даже если мы начнём всё с чистого листа и забудем о том, кто вызвал данную проблему, по-прежнему остаётся верным то, что типичный житель США ответственен за уровень выброса парниковых газов, в шесть раз превышающий соответствующий уровень для типичного китайца, и в целых 18 раз – для среднего индийца. Second, even if we wipe the slate clean and forget about who caused the problem, it remains true that the typical US resident is responsible for about six times more greenhouse gas emissions than the typical Chinese, and as much as 18 times more than the average Indian.
Вы индиец, египтянин, итальянец, американец. You're an Indian, Egyptian, Italian, American.
Много индийцев работают в Дубае. And there's a lot of Indians who work in Dubai.
Мой дедушка был немного индийцем. My grandfather was part Indian.
Почему индийцы хотят тебя кокнуть? Why are the Indians trying to assassinate you?
Индиец и белый едят вместе хлеб. An Indian and a white man breaking bread together.
иногда сами индийцы не могут определить разницу. sometimes Indians cannot tell the difference.
Я индиец и мусульманин, и я горжусь этим. I am an Indian and a Muslim and proud to be both.
Почему индийцы и пакистанцы должны делать это вместе? Why should we do this as Indians and Pakistanis?
После серии недавних скандалов средний индиец утратил эту веру. Following the recent series of scandals, the average Indian does not believe this anymore.
Значительно увеличилось количество личных контактов между индийцами и американцами. Personal contacts between Indians and Americans have increased greatly.
Индийцы и китайцы сегодня уверены, что они достигают успеха. Today's Chinese and Indians are now convinced that they are succeeding.
Заходят как-то саудовец, индиец и иранец в катарский бар. A Saudi, an Indian and an Iranian walk into a Qatari bar в
Как и любой индиец, сегодня я зол, разочарован и угнетен. Like any Indian, today I am angry, frustrated, and depressed.
Более того, индийцам недоступны страховые программы, особенно по амбулаторному лечению. Furthermore, Indians lack access to insurance programs, particularly for outpatient care.
Один политик придумал лозунг «Kinder statt Inder» (Дети вместо Индийцев). One politician coined the slogan “Kinder statt Inder” (children instead of Indians).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!