Sentence examples of "индикатором" in Russian

<>
быть оборудованы индикатором уровня воды; have a water level indicator;
Для этого просто нажимайте кнопку подключения на беспроводной гарнитуре до тех пор, пока горящий индикатор не совпадет с горящим индикатором кнопки Guide на геймпаде. To do this, simply press the connect button on the wireless headset until the light matches the lit section of the Guide button on your controller.
По этой причине поведение правящей элиты может стать полезным индикатором, указывающим на то, как будет развиваться ситуация. For that reason, the behavior of the ruling elite can be a helpful gauge of where things are headed.
Работа с индикатором и поиск движущей силы Reading the indicator to find the driving force
Это свойство является важным индикатором состояния очереди. This property is an important indicator of queue health.
Газетные статьи являются индикатором этого возрастающего беспокойства. Newspaper stories are an indicator of this rising concern.
• … скользящее среднее конвергенции/дивергенции (MACD) является трендовым индикатором. • … moving average convergence/divergence (MACD) is a trending indicator.
Строки с ошибками в комбинации счетов отмечены визуальным индикатором. Lines that have errors in the account combination are indicated by a visual indicator.
В обоих случаях образуются расхождения между индикатором и ценами. Both of these situations result in divergences between the indicator and prices.
Ошибки отображаются рядом с индикатором состояния в верхней части панели. These are displayed next to the Health Indicator at the top of the Live Control Room.
Ключевое наблюдение – отсутствие корреляции между рынком и этим почитаемым индикатором оценки. A key observation is the lack of correlation between the market and this revered indicator of valuation.
- Однако время от времени, проявляется что-либо, способное служить неплохим индикатором». "But every now and then something comes out that it is a fairly good indicator."
На графике показано, что между ценовым маневром и индикатором существует дивергенция. As you can see in the chart, a divergence has taken place between the price action and the indicator.
Если сомневаетесь, взгляните на график сырой нефти с индикатором RSI на нем. If in doubt, take a quick look at a chart of crude oil with an RSI indicator on it!
Наконец, можно ли считать сам факт падения фондовых рынков индикатором риска рецессии? Finally, what about the falling stock market itself as an indicator of recession risks?
Доходность имеет немаловажное значение, поскольку является хорошим индикатором того, чего стоит валюта. Yields matter, as they are a good indicator of how much a currency is worth.
Следовательно, дальновидные трейдеры должны внимательно следить за этим индикатором на этой неделе. Therefore, astute traders should keep a close eye on this indicator as we move through this week.
Впрочем, в конце своей книги он делает реальным индикатором успехов экономики медианный доход. But, at the end of his book, he makes median income the real indicator of economic performance.
Однако стоит отметить, что MACD является вспомогательным индикатором и отстает от ценового движения. However, it is worth pointing out that the MACD is a secondary indicator and lags price action.
Расхождения между индикатором Accumulation/Distribution и ценой бумаги свидетельствуют о предстоящем изменении цен. Divergences between the Accumulation/Distribution indicator and the price of the security indicate the upcoming change of prices.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.