Sentence examples of "иностранный" in Russian

<>
Иностранный принц на чёрном коне. A foreign prince on a big, black horse.
Согласно информации, полученной компетентными органами Исламской Республики Иран, 4 июля 2005 года на иранской территории в 60 километрах от границы (в провинции Илам) разбился иностранный беспилотный летательный аппарат. According to information received from relevant authorities of the Islamic Republic of Iran, at sunset on 4 July 2005 an alien unmanned aerial vehicle crashed 60 kilometres inside Iranian territory (in Ilam Province).
Последним опасением был иностранный баланс. The last real worry was the foreign balance.
Согласно информации, полученной компетентными органами Исламской Республики Иран, 25 августа 2005 года на иранской территории в 200 километрах от границы (в районе Харамабада) разбился иностранный беспилотный летательный аппарат. According to information received from relevant authorities of the Islamic Republic of Iran, on 25 August 2005 an alien unmanned aerial vehicle crashed 200 kilometres inside Iranian territory (in the Khoram Abad area).
Энни Уолкер, иностранный военный корреспондент. Annie Walker, foreign war correspondent.
Термин " иностранный гражданин " употребляется в том случае, если иностранец имеет доказательства наличия гражданства другого государства: Беларусь, Закон 1998 года, статья 3, и Закон 1993 года, статья 1; Российская Федерация, Закон № 115-ФЗ 2002 года, статья 2. The term “foreign citizen” is used if the alien holds evidence of citizenship elsewhere: Belarus, 1998 Law, article 3, and 1993 Law, article 1; and Russian Federation, 2002 Law No. 115-FZ, article 2.
Это их единственный иностранный поставщик. It is their only foreign supplier.
Согласно Закону о регистрации иностранцев, всякий раз, когда иностранный гражданин подает заявление, мэр города или глава поселка или деревни, где это лицо имеет постоянное место проживания, регистрирует определенную информацию, касающуюся его личности, включая полное имя и фамилию, которые указаны на регистрационной карточке иностранца, и выдает иностранцу свидетельство о регистрации, в котором содержится информация о заявителе. According to the Alien Registration Law, when an application has been made by a foreign national, the mayor of the city or head of the town or village in which that person has taken up residence shall register certain information regarding his or her identity, including his/her name in full on an alien registration card, and issue the alien registration certificate containing that information to the applicant.
В основном, остался венчурный капитал, иностранный. Venture capital, the foreign kind, has basically left.
Иногда это причудливый, непривычный иностранный "продакшн". Sometimes you get a quirky, offbeat foreign-language production.
Как плата 34 цента за иностранный перевод. So 34 cents foreign transaction fee.
Люди очень сильно хотят выучить иностранный язык. People really, really want to learn a foreign language.
"Я жалуюсь как иностранный инвестор", - заявил Лебедев. “I am complaining as a foreign investor,” Lebedev said.
Она рассмеялась и сказала: «Мой иностранный наемник! She laughed and said, “My foreign mercenary!
Необходимо много практики, чтобы освоить иностранный язык. It takes a great deal of practice to master a foreign language.
И что иностранный бизнес в России всячески приветствуется. And that foreign business are welcome in Russia.
Естественно, иностранный инвестор захочет продать принадлежащие ему акции. The foreign investor will naturally want to sell off Indian stocks.
Жить за границей — лучший способ выучить иностранный язык. Living abroad is the best way to learn a foreign language.
Он прикидывался англичанином, но иностранный акцент его выдал. He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
Почти невозможно выучить иностранный язык за короткое время. It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.