Sentence examples of "исламизировать" in Russian

<>
Другими словами, люди не должны «культуризировать», «религизировать» и «исламизировать» социальные проблемы. In other words, one should not “culturize,” “religionize,” or “islamize” social problems.
Самое главное ? не «исламизировать» каждую проблему, а, наоборот, разрабатывать реальные политические решения, отвечающие требованиям населения. The key is not to “Islamize” every issue, but rather to develop real policy solutions that meet people’s needs.
Эрдоган, похоже, надеется постепенно исламизировать Турцию, включая все больше религии в общественную сферу, например, ограничивая употребление спиртного путем тяжелого налогообложения и активно поддерживая исламские организации. Erdogan seems to hope to “Islamize” the nation gradually by introducing more religion in public education, minimizing alcohol consumption through heavy taxation and a ban on alcohol advertisements, and rigorously supporting Islamist organizations.
Еще в 1996 году он писал: " Между тем исламские активисты пытаются исламизировать некоторые окраинные кварталы, объединяя и организуя под знаменем ислама проживающих там мусульман различных национальностей, а также обращая в мусульманскую веру и принуждая несогласных искать другие места проживания. As early as 1996 he wrote: “However, Islamist militants are trying to islamize some suburbs, seeking to unite and organize in the name of Islam the Muslims of various nationalities living there, but also converting people and persuading recalcitrants to live elsewhere.
Но перспектива "исламизированной" Европы также представляется весьма отдаленной. But the prospect of an "Islamized" Europe is also remote.
Первоначально в основном берберский, он был завоеван арабами, исламизирован, и на протяжении столетий находился в зависимости от Оттоманской Порты и, следовательно, турок. Originally mainly Berber, it was conquered by the Arabs, Islamized, and became for centuries a dependency of the Sublime Porte, and therefore Turkish.
Но они пока еще не в большинстве, и убеждение, что Запад находится в неизбежной опасности быть “арабизированным” или “исламизированным” еще совсем не является мейнстримом. But they are not yet in the majority, and the belief that the West is in imminent danger of being “Arabized” or “Islamized” is not quite yet mainstream.
"Каким образом можно исламизировать правительство?" How does one Islamicize government?
Будучи молодым исламским радикалом, Анвар Ибрагим часто спрашивал: «Каким образом можно исламизировать правительство?» As a young Islamic radical, Anwar Ibrahim used to ask: How does one Islamicize government?
Более того, попытки исламизировать государство приходятся на время, когда конфликт на Ближнем Востоке еще больше политизирует мусульманские движения в Малайзии. Moreover, efforts to Islamicize the state comes at a time when conflict in the Middle East has further politicized Muslim movements in Malaysia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.