Sentence examples of "истинный пеленг" in Russian

<>
Постепенно, истинный смысл того, что он сказал, начал доходить до меня. Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
Пеленг 148, отметка 215. Bearing 148 mark 215.
Каждый раз, когда какая-нибудь фигня случается в другом отделе, мне так и хочется назвать их идиотами, но потом такие люди, как ты, проявляют себя, и дают понять, что же такое истинный идиотизм. Every time a failure like that occurs in another department, I'm tempted to call them idiots, but then people like you come along to demonstrate what true idiocy looks like.
Пеленг - 2-3-2, дистанция - 7 300 метров. Bearing is 2-3-2 true, approximately 8,000 yards.
Единственный истинный язык в мире - это поцелуй. The only true language in the world is a kiss.
Пеленг 020, отметка 329. It is bearing 020 mark 329.
•... индикатор средний истинный диапазон (ATR) показывает, насколько волатильной была цена актива за определенный период времени, и помогает трейдерам предсказать будущую волатильность цены. •... the average true range indicator shows how volatile an asset's price has been over a specific period of time and helps traders predict future price volatility.
Наблюдаю объект, пеленг 2-3-7. I have a visual on the track bearing 2-3-7 on the horizon.
В трейдинге волатильность измеряется с использованием специальных индикаторов, в числе которых скользящие средние, полосы Боллинджера и средний истинный диапазон (ATR). In trading, volatility is measured using certain indicators including moving averages, Bollinger bands and average true range (ATR).
Пеленг 348, поправка 120, один корабль. Bearing 348, carom 120, one ship.
Этому есть оправдание, всю вину за слабые данные последних недель сваливали на плохую погоду, поэтому негативный индекс неожиданности может немного преувеличивать истинный ход вещей. There is a caveat to this, the bad weather at the start of the year has been blamed for some of the data misses in recent weeks, thus, the negative surprise index could be over-stating things a little.
Функции ПКД и электронной линии пеленга (ЭЛП) могут дополнительно выполняться курсором и соответствующим цифровым индикатором, указывающим дистанцию и пеленг на место расположения курсора. The functions of the VRM and the electronic bearing line (EBL) may additionally be realised by a cursor and by a corresponding numerical display, showing range and bearing of the cursor position.
Я также сказал бы, что истинный кросс не включает в себя также и EUR. I would also say that a true cross doesn’t involve the EUR either.
Индикатор средний истинный диапазон (ATR) Average true range (ATR)
Индикатор средний истинный диапазон (ATR) показывает, насколько цена актива изменилась за определенный период времени. The average true range (ATR) indicator shows how much the price of an asset has been moving over a period of time.
Истинный диапазон (True Range) есть наибольшая из следующих трех величин: True Range is the greatest of the following three values:
Средний истинный диапазон Average True Range
В большинстве случаев он все еще не получил бы реального дохода на инвестиции, а во многих случаях — получил бы фактические убытки из-за того, что покупатели облигаций должны были выплачивать как минимум 20-процентный подоходный налог на проценты еще до того, как был рассчитан истинный уровень доходности на инвестиции. In many instances he would have had an actual loss. This is because nearly all such bond purchasers would have had to pay at least a 20 per cent income tax on the interest received before the genuine rate of their return on the investment could have been calculated.
es3 Как только стало ясно, что пробой истинный, открываем "короткую" позицию es3 Once determined that the breakout is true, enter into a short entry
Средний истинный диапазон (ATR) Average true range (ATR)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.