Exemples d'utilisation de "карта города" en russe

<>
У вас есть карта города? Do you have a city map?
В туристическом информационном центре карта города выдавалась всем желающим. The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
Ещё раз хорошо посмотри на карту города. Take another good look at the city map.
Я бы хотел карту города. I'd like a map of the city.
В рабочем документе № 69 Отдел голландско- и германоязычных стран сообщил о ходе осуществления проекта создания цифровой карты города Вены. In working paper No. 69, the Dutch- and German-speaking Division reported on the Digital City Map of Vienna project.
Лин Гарднер написал в "The Guardian", что великий фестиваль может показать нам карту мира, карту города и карту нас самих, но нет зафиксированной модели [проведения] фестиваля. Lyn Gardner in The Guardian has written that a great festival can show us a map of the world, a map of the city and a map of ourselves, but there is no one fixed festival model.
За десять дней в сентябре 1854 года, в течение которых более 500 жителей Лондона погибло от болезни, Сноу отмечал на карте города местоположение каждой семьи с зарегистрированным случаем холеры. During a ten-day period in September 1854, during which more than 500 Londoners died from the disease, Snow used a city map to mark the location of each household with a case of cholera.
Ноутбук, цифровые часы, мобильник, пневмопривод от твоей базуки, карта города, большая пружина и сандвич с тунцом. A laptop, a digital watch, a cell phone, the pneumatic actuator from your bazooka over there, a map of town, a big spring and a tuna fish sandwich.
Вот карта моего города, Нью-Йорка, на которой красным обозначен уровень наводнений. Here's a map of my city, New York City, showing inundation in red.
Карта можно поворачиваться на 90 градусов чтобы показать трёхмёрную структуру города, все его фасады. This can be viewed from any of the cardinal directions to show you the 3D structure of the city, all the facades.
Дойти отсюда до города займёт у тебя по крайней мере полчаса. It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot.
Им по крайней мере нужна карта. At least they should have a map.
Парк находится в центре города. The park lies in the center of the city.
Карта помогает нам изучать географию. A map helps us study geography.
А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших. And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
У тебя есть карта? Do you have a map?
Аэропорт довольно далеко от центра города. The airport is quite far from the city centre.
На стене висит карта. There is a map on the wall.
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города. The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Последняя карта - моя. The last card is mine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !