Sentence examples of "кирпичными" in Russian

<>
Translations: all55 brick55
Рабский труд не ограничивается кирпичными заводами Хундуна. For slavery is not confined to Hongdong's brick plants.
Многие пятиэтажки, включенные в список домов под снос, являются кирпичными, и москвич считают их жильем более высокого качества по сравнению с высотными блочными зданиями, которыми планируется их заменить. Many of the five-story buildings slated for demolition are made of brick, which Muscovites see as better-quality construction than the massive concrete block structures being built to replace them.
Известь, асфальт, кирпичная пыль, растительность. Chalk, asphalt, brick dust, vegetation.
Он кирпичный, не из гранита. It's made of brick, not granite.
Это как пытаться бежать в кирпичную стену. It's like trying to run into a brick wall.
Я будто влюблена в крохотную кирпичную стену. It's like being in love with some tiny little brick wall.
Арбузные мартини, кирпичные стены, волосы Кери Рассел. Watermelon, martinis, exposed brick, Keri Russell's hair.
Сделаешь новый кирпичный декор в моем дворике. New brick inlay in my patio.
Четыре сплошные кирпичные стены за все этой обшивкой! There are four walls of solid brick behind all this!
Старый кирпичный завод на окраине завтра будет взорван. The old brick factory on the outskirts Tomorrow will be blown up.
Кирпичные стены довольно хорошая причина для использования тормозов, повернуть колесо. A brick wall's a pretty good reason to use the brakes, turn the wheel.
Больница была кирпичным зданием, расположенным на углу Парсонс и Оквуд The hospital was a brick building located at the corner of Parsons and Oakwood
Воспринимайте кирпичные стены как проблемы, которые мы обрушили на нашу планету. See the brick walls as all the problems that we've inflicted on this planet.
Сегодня, прямо на ваших глазах, я намерен пройти сквозь твердую кирпичную стену. Tonight, before your very eyes, I propose to walk through this solid brick wall.
Россия и Украина- в небольших помещениях, автономные блоки или свободностоящие кирпичные здания. Russian Federation and Ukraine: In cubicles, self-contained units or free-standing brick buildings.
Побеги, хотя и кажутся хрупкими, способны пробиться сквозь кирпичную стену, протягиваясь к солнцу. Shoots seem tiny; to reach the sun they can break through a brick wall.
Турция- автономные блоки или свободностоящие кирпичные здания на рабочих, резервных и обходных линиях. Turkey: Self-contained units or free-standing brick buildings on working, reserve and bypass lines.
Знаешь, я представляю себе кирпичный патио с беседкой в тени этого перечного дерева. You know, I see a brick patio with a gazebo under the shade of this pepper tree.
На веб-сайте правительства уезда не упоминается рабский или детский труд на кирпичном заводе. As I click on the Web site of the county government, there is no mention of slave labor or child workers at the brick factory.
Сейчас у неё кирпичный дом, бетонный пол, отдельная кухня и примерно $500 личных сбережений. Now she has a cement floor, a brick house, a separate kitchen, and around $500 in personal savings.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.