Sentence examples of "клин" in Russian

<>
Хорошо, значит просто отрежем отсюда клин. Fine, so we just cut off this wedge right here.
Если вам надо выбраться из пластиковой стяжки и вы не можете просто обрезать её, ваш лучший выбор - это найти клин. If you need to get out of a zip tie and you can't cut yourself free, your best option is to find a shim.
Я думала, леди Сон Клин. I thought the Lady Son Klin.
Акции BMW выходят из фигуры консолидации «клин» BMW shares breaking out of a consolidation wedge
Вы можете использовать как клин практически всё, что достаточно тонко и упруго, чтобы просунуть в стяжку и отодвинуть фиксатор в храповом механизме. You can make a shim out of almost anything that's thin enough and flexible enough to slip into the cable tie and separate the teeth from the ratchet mechanism.
Задание 1: Найдите восходящий клин при нисходящем тренде Exercise 1: Identify the rising wedge in a downtrend
График ниже демонстрирует нисходящий клин в восходящем тренде: The chart below shows a falling wedge in an uptrend:
Задание 1: Найдите восходящий клин при восходящем тренде Exercise 1: Identify the rising wedge in an uptrend
Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами. The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
Движение юристов, похоже, вбило исторический клин между судебной и исполнительной властями. The lawyer's movement, it seems, drove a historic wedge between the judiciary and the executive.
И, наконец, война с терроризмом вбивает клин между "нами" и "ними". Finally, the war on terror drives a wedge between â€oeus†and â€oethem.†We are innocent victims;
Избрав их мишенью, Запад вбивает клин между Путиным и его ближайшими союзниками. By targeting these individuals, the West is driving a wedge between Putin and his closest allies.
Нисходящий клин обычно предшествует развороту на повышение. Следовательно, появляются условия для покупки. The falling wedge usually precedes a reversal to the upside, and this means that you can look for potential buying opportunities.
В общем, часто спереди локомотива бывает такой стальной клин, чтобы расчищать рельсы. So, often on the front of the locomotive is a large iron wedge for clearing objects off the tracks.
Последующее в результате ценовое движение сформировало модель, которая напоминает восходящий клин, который считается медвежьим. The resulting price action has created a pattern that resembles a rising wedge which is bearish.
Два дня спустя Лужков заявил, что не пытался вбить клин между Путиным и Медведевым. Two days later, Luzhkov denied that he was trying to drive a wedge between Putin and Medvedev.
При нисходящем тренде восходящий клин – это временный ценовой маневр в противоположном направлении (частичный возврат рынка). A rising wedge in a downtrend is a temporary price movement in the opposite direction (market retracement).
Большинство полагает, что утечку информации организовали российские разведслужбы, чтобы вбить клин между ЕС и США. Most suspect the audio was leaked by Russian intelligence services in order to drive a wedge between the EU and the United States.
Сформировавшийся нисходящий клин в восходящем тренде рассматривается как фигура продолжающегося тренда, возникающая при сужении рынка. A falling wedge found in an uptrend is considered a continuation pattern that occurs as the market contracts temporarily.
Си воспользовался возможностью, чтобы вбить клин между двумя основными азиатскими союзниками Америки, и построил памятник Ану. Xi seized the opportunity to drive a wedge between America’s two main Asian allies, and built a memorial to Ahn.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.