Sentence examples of "козырьке" in Russian

<>
Translations: all60 visor60
Маркировка на смотровом козырьке не должна находиться в пределах основной зоны видимости. The marking on the visor shall not be placed within the main visibility area.
Не могу представить, чтобы ты в козырьке, согнувшись за партой, подсчитывал мои налоги. I still can't imagine you hunched over a desk with a little visor doing my taxes.
Может, они поняли, что благодаря парню в козырьке ты не будешь сильно злиться. Maybe, thanks to visor guy, they knew you couldn't be too mad.
Я просто думал, ты могла бы пройтись и взглянуть на макияжное зеркало с подсветкой на козырьке. I was just thinking, you might want to come out back and take a look at the light-up makeup mirror on visors.
Но ты был так великодушен насчет парня в козырьке, и я знаю, что это случилось до того, как мы стали встречаться. But you were great about visor guy, and I know this happened before we were dating.
Приведенный выше знак официального утверждения, проставленный на смотровом козырьке, указывает, что данный тип смотрового козырька официально утвержден в Нидерландах (Е4) под номером официального утверждения 055413. The above approval mark affixed to a visor shows that the visor type concerned has been approved in the Netherlands (E4) under approval number 055413.
Приведенный выше знак официального утверждения, проставленный на смотровом козырьке, указывает, что данный смотровой козырек официально утвержден в Нидерландах (Е4) под номером FX2 и что он является неотделимой частью официально утвержденного шлема. The above approval mark affixed to a visor shows that the visor concerned has been approved in the Netherlands (E4) under reference FX2, and that it forms an integral part of an approved helmet.
P, P'Положения смотрового козырька. P, P'Positions of visor.
Это комбинация панамки и козырька. It's a combination sun hat and visor.
Все носят шорты, банданы, козырьки. Everyone wears shorts, bandanas, visors.
Я оставлял ключи за козырьком. I used to leave the keys up behind the visor.
Я оставил ключи под козырьком. I left the keys in the visor.
Ты не надел свой козырёк. You're not wearing your visor.
Бобби, дай мне свой счастливый козырек. Bobby, give me your lucky visor.
Что здесь делает счастливый козырек Бобби? What's Bobby's lucky visor doing here?
Осталось обзавестись широким пальто и козырьком. Just give me a pair of wraparounds and a visor.
Раздавайте снимки, держите их под козырьком. All right, pass this out, put this on your visor.
Затем смотровой козырек устанавливается в положение P'. The visor is then placed at position P'.
И что за тема с этими козырьками? And what's with that visor stuff?
Я оставил ключи от Фиата под козырьком. I put the keys to the Fiat on the sun visor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.