Verwendungsbeispiele von "команде" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
По команде появляется окно управления ордерами. The orders managing window will appear at this command.
И инкассаторы работают в команде. And the guards work in teams.
И Трех Иксах, команде стритрейсеров. And the Triple X Street Racing Crew.
Здесь говорится, что он состоял в команде саперов. Says here he did a stint on the bomb squad.
Z содержит дополнительные сведения о команде. Z provides additional information about the command
Я в твоей команде, ламер! I'm on your team, lamer!
Команде обслуживания, прибыть на тренажер мостика. Maintenance crew, report to Bridge Simulator.
Эй, Джоанна, ты ведь тоже была в команде поддержки. Hey, Joanna, u were on the cheerleading squad.
Удаленный сервер готов к следующей команде. The remote server is ready for the next command.
И команде это редко удаётся. And a team rarely can do it.
В моей команде нет дрань х террористов. There are no terrorists in my crew.
В вашей команде есть крепкие бойцы? Have you stout fighters at your command?
О, ещё очко красной команде. Ooh, point goes to red team.
Кудряшка, самый старший и мудрейший в команде. I'm Curly, the oldest and wisest of the crew.
По команде также появляется окно управления ордерами. The order managing window appears at this command, as well.
Он играет в футбольной команде. He plays for the football team.
Бывает два типа квартирмейстера в команде как эта. Two kinds of quartermasters on a crew like this.
Иначе адрес в команде перезапишет существующие адреса. If you don't, the addresses specified in the command will overwrite the existing addresses.
Дети - в команде по лакроссу. Her kids are on the lacrosse team.
Капитан был так зол, что запретил команде покидать борт. The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!