Sentence examples of "комплект инструментальных средств" in Russian

<>
разработке инструментальных средств управления метаданными (например, серверов и программного обеспечения) в каждом из бассейнов и/или на национальном уровне, в зависимости от конкретного случая, и подготовке каталога метаданных; Setting up tools for managing metadata (e.g. servers and software) in each basin, and/or at national level, depending on the case, and developing a metadata catalogue;
Поскольку существует широкий спектр доступных информационных инструментальных средств, был создан центральный пункт доступа (интрасеть), обеспечивающий инспекторам и аналитикам устойчивую исходную базу для доступа ко всей имеющейся информации и для получения информации о системе и обновлениях. As there are a large number of information tools available, a central access portal (Intranet) was built to give inspectors and analysts a consistent starting point to access all available information and to receive information about the system as well as updates.
Другой участник в ответ на это заявил, что если предложенные контактной группой конкретные меры будут носить общий характер, а не характер предписаний, то и результат будет больше напоминать набор инструментальных средств, а не комплекс конкретных обязательств. Another participant responded to this concern by saying that, if the concrete measures proposed by the contact group were general rather than prescriptive in nature, the result would be more of a toolbox than a set of specific commitments.
Динамический доступ к статистическим показателям предполагает необходимость использования имеющихся в веб-среде современных инструментальных средств управления итоговыми данными для временны ? х рядов данных (хороший пример- Fame), региональных данных (хороший пример- Supermap) или многопозиционных таблиц. The dynamic access to statistical measures needs contemporary web integratable summary data management tools for time series (Fame is a good example), Regional data (Supermap is a good example), and multi-way tables.
В центре внимания программы работы стоит следующая задача: перейти в деятельности по осуществлению Глобальной программы действий от этапа планирования к этапу реализации конкретных мер путем подготовки наборов инструментальных средств, содействия налаживанию партнерских связей и «запуска» демонстрационных проектов и проектов по созданию потенциала. The focus of the programme of work is to move the implementation of the Global Programme of Action from the planning to the action phase by developing toolkits, facilitating partnerships, and initiating demonstration and capacity-building projects.
Для завершения проекта № 3 " Координационно-информационный центр ОПТОСОЗ ", проекта № 6 " Набор инструментальных средств, касающихся воздействия транспорта на здоровье и связанных с этим затрат и выгод " и проекта № 7 " Участие экспертов стран ВЕКЦА в совещаниях ОПТОСОЗ " по-прежнему необходимы дополнительные ресурсы. Additional resources are still required to complete project No. 3 “THE PEP Clearing House”, project No. 6 “Toolbox on transport related health impacts, costs and benefits”, and project No. 7 “Participation of EECCA country experts at THE PEP meetings”.
На регулярной основе будет проводиться сбор, резюмирование и представление информации для рассмотрения экспертами Набора инструментальных средств. On regular bases information will be collected, summarized and provided for consideration of the Toolkit experts.
Во исполнение просьбы Конференции Сторон, изложенной в ее решении СК-2/5, секретариат Стокгольмской конвенции совместно с Сектором по химическим веществам Отдела технологии, промышленности и экономики Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (подразделение ЮНЕП по химическим веществам) организовал совещание экспертов с целью дальнейшей проработки Набора инструментальных средств. In fulfilling the request of the Conference of the Parties in its decision SC-2/5, the Stockholm Convention Secretariat organized jointly with the Chemicals Branch of the United Nations Environment Programme's Division of Technology, Industry and Economics (UNEP Chemicals) an expert meeting to further develop the Toolkit.
просит секретариат при осуществлении процесса обзора и обновления Набора инструментальных средств уделять должное внимание ключевым источникам, по которым имеются ограниченные данные мониторинга, включая источники гексахлорбензола и полихлорированных дифенилов, и оказывать поддержку развивающимся странам в их усилиях по дальнейшей проверке своих коэффициентов выбросов; Requests the Secretariat, when implementing the Toolkit review and updating process, to place adequate emphasis on the key sources for which limited monitoring data is available, including sources of hexachlorobenzene and polychlorinated biphenyls, and to support developing countries in their efforts to further verify their emission factors;
Как предполагается, ГС-ПГЧС проанализирует итоги своей работы и примет решения о том, как завершить подготовку набора инструментальных средств, обеспечить механизм для проведения его периодического обзора, а также способствовать применению набора инструментальных средств в учебных целях и для содействия управлению проектами по ПГЧС как на субрегиональном, так и национальном уровнях. The TOS-PPP is expected to review the outcome of this work and take decisions on how to finalise the toolkit, ensure a mechanism to keep it under review as well as to facilitate the use of the toolkit for training and facilitation of PPP project management at both subregional and national levels.
Системы управления информацией должны предусматривать возможность обработки запросов по статистическим записям с помощью веб-управляемых инструментальных средств, а также возможность получения данных в форме, которая позволяет беспрепятственно использовать их в рамках стандартных и интегрированных в веб-среду инструментов для управления итоговыми данными. The information management capability should accept enquiries on statistical records driven by web managed tools, and should provide extractions of data in a form that readily inputs into the standard web integrated summary data management tools.
В нем будет также содержаться краткое описание особенностей набора инструментальных средств с упором на его практическую цель, заключающуюся в объединении существующих знаний и опыта, его модульный формат и содержание (полезные инструментальные средства и тематические исследования). It would also provide a short description of the tool-box features, highlighting its practical intent of bringing existing knowledge and experiences together, its modular format, and contents (useful tools and case studies).
Г-н Ярослав Вольф представил Бюро предварительную информацию о рабочем совещании, которое состоится в Телче, Чешская Республика, возможно 25-27 июня 2007 года, в целях продолжения разработки этого Набора инструментальных средств. Mr. Jaroslav Volf provided the Bureau with preliminary information on the workshop that will be held in Telč, in Czech Republic, possibly on 25-27 June 2007, for the further development of the Toolbox.
Для продолжения работы над набором инструментальных средств, особенно работы, связанной с печатной продукцией, его распространением и пропагандированием, потребуются дополнительные финансовые взносы. Further financial contributions would be needed for the continued development of the Toolbox, particularly for printed products, dissemination and advocacy.
призвать Стороны использовать Набор инструментальных средств и полученную новую информацию при разработке кадастров источников и подготовке оценок выбросов в соответствии со статьей 5, а также для представления такой информации о выбросах в соответствии со статьей 15, учитывая категории источников, указанные в приложении C, и представить секретариату замечания о собственном опыте в этой области; To encourage Parties to use the Toolkit, including the new information generated so far, when elaborating source inventories and release estimates under Article 5, and for reporting these releases under Article 15, taking into consideration the source categories identified in Annex C, and to provide comments on their experience in that regard to the Secretariat;
создание интерактивного комплекса инструментальных средств через Интернет для содействия обмену опытом и взаимодействия между сторонами, заинтересованными в развитии МСП, и поддержка постоянного распространения передовой практики в области интернационализации предприятий. Establishing an interactive Internet-based toolkit to facilitate exchange of experiences and interaction among small and medium-sized enterprise development stakeholders and support the continuous dissemination of best practices in the area of enterprise internationalization.
разработка процедур и инструментальных средств для обмена информацией и данными путем: Setting up procedures and tools for sharing information and data through:
просить секретариат в процессе обзора и обновления Набора инструментальных средств уделять должное внимание ключевым источникам, по которым имеются ограниченные данные мониторинга, включая источники гексахлорбензола и полихлорированных дифенилов; оказывать поддержку развивающимся странам в их усилиях по проверке своих коэффициентов выбросов; и, при условии наличия ресурсов, организовать мероприятия по подготовке кадров и наращиванию потенциала для применения Набора инструментальных средств; To request the Secretariat, when implementing the Toolkit review and updating process, to place adequate emphasis on the key sources for which limited monitoring data are available, including sources of hexachlorobenzene and polychlorinated biphenyls; to support developing countries in their efforts to verify their emission factors; and to organize training and capacity-building activities on Toolkit use, subject to the availability of funds;
Такие контрольные перечни или наборы инструментальных средств, вероятно, позволили бы также определить возможные преимущества и недостатки подобных политических мер и механизмов. Such a check list or tool box could also identify possible advantages and disadvantages of such policy measures and mechanisms.
Прочие отмеченные потребности в инструктаже включают следующие вопросы: организация тематических подборок; поиск в системе iSeek и в Интернете; понимание порядка использования инструментальных средств управления настольными средствами и сетевых журналов; и методы электронной регистрации и хранения документов с использованием программ Lotus Notes, Quickplace и Microsoft Word. Other coaching needs cited included: organizing research collections; searching iSeek and the web; understanding the use of desktop management tools and weblogs; and techniques for electronic filing, using Lotus Notes, Quickplace and Microsoft Word.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.