Sentence examples of "конкретном вопросе" in Russian

<>
Кампания сторонников Евросоюза оказалась совершенно неспособна отреагировать на это, поскольку была сконцентрирована на конкретном вопросе, напечатанном в избирательных бюллетенях, и на подсчёте издержек и выгод членства в ЕС. The Remain campaign completely failed to respond to this, because it concentrated on the question that was literally on the ballot, and addressed the costs and benefits of EU membership.
Сейчас я хотел бы выступить в своем национальном качестве и от имени Франции остановиться на одном конкретном вопросе — вопросе о предоставлении людям, инфицированным ВИЧ/СПИД, которые проживают в развивающихся странах, доступа к медицинской помощи. I should now like to speak in my national capacity, and I wish, on behalf of France, to refer to one particular subject: access to care for those people affected by HIV/AIDS in the developing countries.
По итогам восьмой сессии региональной Конференции по положению женщин в Латинской Америке и Карибском бассейне (Лима, февраль 2000 года) и специальной сессии Генеральной Ассамблеи государства — члены ЭКЛАК постановили ежегодно проводить заседание открытого состава, чтобы дать возможность всем государствам — членам Конференции принять участие в обсуждении и сосредоточить свое внимание на каком-либо конкретном вопросе существа. In the aftermath of the VIII Regional Conference on Women in Latin America and the Caribbean (Lima, February 2000) and the special session of the General Assembly, ECLAC member States decided to hold an annual open-ended meeting to enable all member States of the Conference to participate and focus their attention on a particular substantive issue.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.