Sentence examples of "конфликтов" in Russian with translation "conflict"

<>
Модель STP: никаких конфликтов интересов STP model ensures no conflict of interest
Урегулирование потенциальных и реальных конфликтов DEALING WITH POTENTIAL OR ACTUAL CONFLICT
Путь к прекращению этнических конфликтов The path to ending ethnic conflicts
Нехватка воды порождает множество конфликтов. Many conflicts are caused or inflamed by water scarcity.
И мы изучили ещё несколько конфликтов. So we looked at a few more conflicts.
Обеспечить беспристрастное разрешение всех конфликтов интересов. Ensure that we manage any conflicts of interest fairly.
НЬЮ-ЙОРК - Нехватка воды порождает множество конфликтов. NEW YORK - Many conflicts are caused or inflamed by water scarcity.
Поиск и разрешение конфликтов планирования в WBS Find and resolve scheduling conflicts in a WBS
укреплении доверия, превентивной дипломатии и урегулировании конфликтов. confidence-building, preventive diplomacy, and conflict resolution.
Демократия - это по определению мирный метод улаживания конфликтов. Democracy is by definition a peaceful method of settling conflicts.
Здравый подход к поставкам сырья из зон конфликтов Common Sense on Conflict Minerals
Львиная доля африканской бедности возникает из-за конфликтов. Much of Africa's poverty is fueled by conflicts.
Это не вписывается в рамки политики "отсутствия конфликтов". This does not sit well with a "zero conflict" policy.
Действие 7: Настройки брандмауэра привели к появлению конфликтов Step 7: Your firewall settings were causing conflicts
Действие 12: Настройки брандмауэра привели к появлению конфликтов Step 13: Your firewall settings were causing conflicts
Они ненавидели обещания Трампа выйти из иностранных конфликтов. They hated his promises to withdraw from foreign conflicts.
Нельзя ожидать от закона решения всех культурных конфликтов. One cannot expect the law to solve all cultural conflicts.
Во всех этих государствах существует опасность развития ожесточенных конфликтов. All these states are in peril of sliding into violent conflict.
Я собираюсь заниматься преступлениями сексуального характера в районах конфликтов. I'm going to be prosecuting crimes of sexual violence In areas of conflict.
Детям в условиях вооруженных конфликтов необходимо обеспечивать всестороннюю защиту. Children in armed conflict should be afforded comprehensive protection.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.