Sentence examples of "копировании" in Russian
Дополнительные сведения о резервном копировании и восстановлении устройства
Learn more about backing up and restoring your device
В этот список включаются и файлы, сохраненные при резервном копировании (если вы используете программу архивации данных), и точки восстановления (если доступны оба типа архивации).
The list will include files saved on a backup (if you are using Windows Backup to back up your files) as well as restore points, if both types are available.
Устранены проблемы с производительностью в ReFS, возникавшие при резервном копировании большого количества терабайт данных.
Addressed performance issues in ReFS when backing up many terabytes of data.
Дополнительные сведения о резервном копировании данных Exchange с помощью системы архивации данных Windows Server см. в разделе Использование системы архивации данных Windows Server для резервного копирования в Exchange.
For detailed steps to back up Exchange using WSB, see Use Windows Server Backup to back up Exchange.
Сведения о резервном копировании и восстановлении баз данных Exchange, восстановления базы данных, и восстановления серверов.
Learn about backing up and restoring Exchange databases, recovery databases, and server recovery.
См. статью о резервном копировании электронной почты.
See this article on how to back up your email.
Копирование или удаление — при копировании прогнозных проводок строки проводок одной прогнозной модели копируются в другую прогнозную модель.
Copy or delete – When you copy forecast transactions, you copy the transaction lines of one forecast model to another forecast model.
PST-файлы создаются при экспорте и резервном копировании электронной почты, контактов и календаря в PST-файл Outlook.
.Pst files are created when you export or back up email, contacts, and calendar to an Outlook .pst file.
Дополнительные сведения о копировании контента на устройство хранения см. в разделе Копирование, перемещение и удаление сохраненных игр Xbox, профилей и элементов аватара.
For information about how to copy content to a storage device, see Copy, move, or delete Xbox saved games, profiles and avatar items.
При копировании строк в соглашение на обслуживание из другого соглашения на обслуживание можно указать, хотите ли вы копировать связи объектов или задач обслуживания.
If you copy lines into the service agreement from another service agreement, you can indicate whether you also want to copy service-object and service-task relations.
Чтобы предотвратить дублирование такого типа и включить только одну копию элемента в обычные результаты поиска, установите флажок Включить дедупликацию при копировании или экспорте результатов поиска.
To prevent this type of duplication and only include one copy of the item in the regular search results, you can select the Enable deduplication option when you copy or export the search results.
Изменения в ситуации с глобальной ликвидности могут создать на азиатских финансовых и валютных рынках «американские горки», что вызовет необходимость в копировании решений о повышении процентных ставок, принимаемых в развитых странах.
In particular, changes in global liquidity conditions are likely to send Asia’s financial and foreign-exchange markets on a roller-coaster ride, fueling pressure to keep up with interest-rate hikes in the advanced economies.
Как правило, неподдерживаемые символы скрыты и добавляются в запрос при его полном или частичном копировании из других приложений (например, Microsoft Word или Microsoft Excel) и вставке в поле ключевых слов на странице запроса поиска с помощью функции обнаружения электронных данных.
Unsupported characters are often hidden and they're typically added to a query when you copy the query or parts of the query from other applications (such as Microsoft Word or Microsoft Excel) and copy them to the keyword box on the query page of In-Place eDiscovery search.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert