Sentence examples of "коробка с плавкими предохранителями" in Russian

<>
Три бакса и коробка с обедом, за пытку медным конем. Three bucks a day and a box lunch that would kill a horse.
Тимоти, на пианино коробка с бумажными квадратиками, раздай каждому по одному. Timothy, there's a box of paper squares on top of the piano, make sure everyone gets one.
Я надеюсь у вас там коробка с пирогом. I hope that's a cake tin underneath your scapula.
Ага, но я как плохая коробка с кексом, все время возвращаюсь. Yeah, but like a bad box of fruitcake, I keep coming back.
Тогда где твоя коробка с обедом? Then where's your lunch box?
Вот мамина коробка с обедом и завтрашнее меню. Here is Mom's lunch box and tomorrow's menu.
Коробка с обедом! A lunch box!
Здесь была коробка с одеждой от родственников, а Брик спрятал её в прачечной! There was a cousin clothes box out front, and Brick hid it in the laundry room!
Это покосившаяся бетонная коробка с полуразрушенными классами, старая и запущенная. A deformed box of concrete packed with dilapidated classrooms, the school is pockmarked with age and neglect.
Опишите коробку и ее содержимое в поле Описание, например "Маленькая коробка с законсервированными номенклатурами". Describe the box and its contents in the Description field, for example “Small box of canned items”.
И это значит, что вселенная - как коробка с газом, которая существует вечно. So what this means is that the universe is like a box of gas that lasts forever.
Итак, у нас есть новая коробка с инструментами. So, we've got this new toolbox, you know.
Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один. This box is too heavy for me alone to lift.
Все электрические соединения СОСТС должны быть защищены от короткого замыкания посредством заземления (максимально 13 B) и/или снабжены предохранителями. All electrical connections of the VAS must be short-circuit proof against earth, maximum 13 V and/or fused.
Поверните ручку, и коробка откроется. Twist that knob to the right and the box will open.
Прибор должен быть постоянно включен в электрическую цепь, защищенную от сбоев в подаче энергии, снабжен собственными предохранителями и непосредственно подсоединен к источнику питания. It must have a permanent electricity supply from an electrical circuit protected from power failures, fitted with its own fuse protection and directly connected to the energy source.
Это удобная маленькая коробка. This is a handy little box.
Где моя коробка шоколада? Where's my box of chocolates?
Эта коробка в два раза больше той. This box is twice as large as that one.
Эта коробка пустая. В ней ничего нет. This box is empty. It has nothing in it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.