Sentence examples of "космосе" in Russian with translation "aerospace"

<>
В конце 1970-х годов НАСА, авиакосмические компании и университеты уделяли много времени и прилагали огромные усилия для разработки крупных конструкций для их сборки в космосе. Речь о таких конструкциях, как, например, спутники на солнечной энергии. In the late 1970s, NASA, aerospace companies, and universities expended a great deal of time and effort on planning large structures - for example, Solar Power Satellites - that would be assembled in space.
Представитель Франции рассказал о применении концепций, содержащихся в договорах Организации Объединенных Наций о космическом пространстве, в свете новых событий в космической деятельности, включая усиление коммерциализации, возможное создание аэрокосмических кораблей и передачу права собственности на космические объекты, находящиеся в космосе. The representative of France made a presentation on the application of concepts in the United Nations treaties on outer space in the light of new developments in space activities, including increasing commercialization, the possible development of aerospace vehicles and the transfer of property over space objects while in outer space.
Одной из важнейших задач недавно созданного Японского агентства аэрокосмических исследований, которое объединяет три существующих японских организации по космическим исследованиям- Национальное агентство по освоению космического пространства, Институт космической науки и астронавтики и Национальную аэрокосмическую лабораторию,- будет развитие международного сотрудничества в космосе. Promoting international cooperation would be one of the most important tasks of the newly established Japan Aerospace Exploration Agency, which merged three existing Japanese space organizations, the National Space Development Agency of Japan, the Institute of Space and Astronautical Science and the National Aerospace Laboratory of Japan.
И точно так же, как развитие авиационных технологий вылилось в оружейное строительство и гонку вооружений в борьбе за обретение " господства в воздухе ", так вот и сейчас мы наблюдаем, что под влиянием военной теории " господства в космосе " зарождается и планируемое оружейное строительство с целью " контроля над космосом ". Just as the development of aerospace technologies led to a build-up of arms and an arms race to achieve “domination of the air”, we are now seeing, under the guidance of the military theory on the “domination of space”, the emergence of a planned build-up of arms to “control space”.
Moog (MOG. A): Компании, связанные с космосом и обороной в настоящее время не пользуются популярностью из-за возможного воздействия фискального обрыва на оборонный бюджет США. Moog (MOG. A): Aerospace & defense firms aren’t getting a lot of love these days because of the fiscal cliff’s potential impact on the U. S. defense budget.
Одним из последствий воздействия аэрокосмической деятельности человека на экологию Земли является возникшая в последние десятилетия проблема космического мусора, которая серьезно угрожает безопасности орбитальных космических аппаратов и платформ и жизни астронавтов, совершающих выходы в открытый космос в околоземном пространстве. Owing to the effects of humankind's aerospace activities on the environmental health of the Earth, space debris has emerged in recent decades as a problem seriously threatening the survival of orbiting spacecraft, space platforms and astronauts carrying out space walks in LEO.
Еще одной организацией, занимающейся вопросами применения космической науки и техники в Исламской Республике Иран, является Институт аэрокосмических исследований (ARI) при Министерстве по делам науки, исследований и технологии, который проводит в стране разнообразные исследования и мероприятия, связанные с космосом. The Aerospace Research Institute (ARI), affiliated to the Ministry of Science, Research and Technology, is another active organization in the field of space science and technology applications that follows various space-related studies and activities in the country.
Одним из следствий влияния аэрокосмической деятельности человечества на состояние экологии Земли стало развитие в последние десятилетия проб-лемы космического мусора, которая серьезно угро-жает сохранению работоспособности находящихся на орбите космических кораблей и платформ и безопасности астронавтов, выходящих в открытый космос в околоземном пространстве. Owing to the effects of humankind's aerospace activities on the environmental health of the Earth, space debris has emerged in recent decades as a problem seriously threatening the survival of orbiting spacecraft, space platforms and astronauts carrying out space walks in near-Earth orbit.
После бесед с представителем Института аэронавтики и космоса в Центре аэрокосмической техники в Бразилии по случаю его визита в КОНИДА в Бразильское космическое агентство (КАБ) было направлено официальное письмо, в котором говорилось о желании КОНИДА обсудить возможность заключения соглашений о взаимном сотрудничестве в области космической деятельности. Following discussions with a representative of the Institute of Aeronautics and Space at the Aerospace Technology Centre in Brazil on the occasion of his visit to CONIDA, a letter of presentation was addressed to the Brazilian Space Agency (AEB), expressing CONIDA's wish to discuss the possibility of concluding agreements on mutual cooperation in space matters.
И точно так же, как развитие авиационных технологий вылилось в оружейное строительство и гонку вооружений в борьбе за обретение " господства в воздухе ", так вот и сейчас мы наблюдаем, что под влиянием военной теории " господства в космосе " зарождается и планируемое оружейное строительство с целью " контроля над космосом ". Just as the development of aerospace technologies led to a build-up of arms and an arms race to achieve “domination of the air”, we are now seeing, under the guidance of the military theory on the “domination of space”, the emergence of a planned build-up of arms to “control space”.
Было заявлено, что, хотя стадии взлета и приземления отличаются друг от друга, если только речь не идет о цели уточнения режима, регулирующего полеты аэрокосмических объектов (в соответствии с принципом свободного использования космического пространства в мирных целях в соответствии с Договором по космосу), обе эти стадии не следует рассматривать с точки зрения их регулирования, отличающимися друг от друга правовыми режимами, поскольку отличие между ними носит технический характер. The view was expressed that although take-off and landing phases were distinguished, except for the purpose of clarifying the regime governing the flight of aerospace objects (in accordance with the principle of freedom and of the peaceful use of outer space as established in the Outer Space Treaty), the two phases did not need to be considered subject to different legal regimes, since the distinction was of a technical nature.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!