Sentence examples of "косой переулок" in Russian

<>
Добро пожаловать, Гарри, в Косой переулок. Welcome, Harry, to Diagon Alley.
Я купила ее в Косом переулке, у Олливандера, когда мне было 11 лет. I got it in Diagon Alley, at Ollivander's, when I was 11.
Я торговал на углу в Косом переулке когда эта кошёлка из Министерства потребовала лицензию. There I was, flogging me wares in Diagon Alley when some Ministry hag comes up and asks to see me license.
Перед вступлением Савченко на политическую сцену Тимошенко, со своей знаменитой косой, слыла на Украине наиболее авторитетной женщиной-политиком и неоднократно, но безуспешно боролась за президентское кресло. Before Savchenko’s entry onto the political scene, Tymoshenko, known for her trademark single braid, had been the highest-profile female politician in Ukrainian politics and has repeatedly fought for and failed to win the president’s seat.
Ранее полностью пешеходными стали Тверской проезд, Столешников переулок и улица Кузнецкий Мост. Previously, Tverskoy Passage, Stoleshnikov Lane and Kuznetsky Most Street became fully pedestrian.
Рапунцель, Рапунцель, с чудесной косой. Rapunzel, Rapunzel, with hair so fine.
Чтобы добраться до ближайшей троллейбусной остановки на Садовом кольце, надо преодолеть порядка 130 метров, включая наземный переход через Карманицкий переулок. In order to reach the nearest trolleybus stop on the Sadovoe ring road, it is necessary to cover around 130 meters, including an above-ground crossing over Karmanitskiy lane.
Я да старый, косой адвокат из телефонного справочника Против 20 проныр из Лиги Плюща. Me and one old cross-eyed lawyer out of the phone book against 20 Ivy League weasels.
Солдаты затолкали аль-Махди и остальных в свои внедорожники и отвезли в какой-то переулок, где жестоко избили журналистов. The soldiers loaded al-Mahdi and the others into Humvees and drove them to a side street, where they beat them severely.
Отец еще косой пользовался, и о жатке даже не мечтал. Pa got by with a scythe, he didn't even dream of using a reaper.
Узкий переулок, несколько станций метро поблизости. It's a narrow side street, several subway stops in the vicinity.
Беленькая, с косой. Yes, a blonde, with a braid.
Направляются в восточный переулок. Heading eastbound into an alley.
Она была косой и с заячьей губой. She was cockeyed and she had a hare lip and no teeth.
Стоит зайти в правильный переулок в Городе Грехов, и можно найти что угодно. Walk down the right back alley in Sin City, and you can find anything.
Косой захотел играть в оркестре. Cockeye wanted to play with the band.
Этот гребаный переулок. It's a damn side street.
Я, он, Косой и Простофиля работаем вместе. Me, him, Cockeye and Patsy, we're working together.
Даже переулок, где казалось бы нет постановки. Even in the alley way, which didn't appear staged.
Что у тебя, перец с косой? Skulk and dagger, what are you having?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.