Sentence examples of "крайний нападающий" in Russian

<>
Он не расставил крайних нападающих и снова вывел Колдуэлла. He hasn't put any wingers on and he's put Caldwell back on again.
Я их новый крайний нападающий. I'm their new wing.
Да, третий крайний нападающий "Ястребов". Yeah, the tight end for the Hawks.
крайний нападающий winger
Когда ты в крайний раз ездила на метро? When was the last time you took the subway?
Нападающий забил гол. The forward kicked a goal.
Когда ты в крайний раз ездил на метро? When was the last time you took the subway?
На третьей позиции - нападающий Халк. The forward Khalk is in third place.
Это уже крайний случай. It's an extreme case.
нападающий forward
Когда вы в крайний раз ездили на метро? When was the last time you took the subway?
центральный нападающий central forward
правый крайний outside right, right winger
Режиссер, который снимает восхитительный фильм, но больше никогда не сможет повторить подобный успех; нападающий, который провел один или два превосходных сезона, исчезает в безвестности; певец «однодневка», за звездным дебютным альбомом которого следует ряд неудач – их всех может ненадолго коснуться величие. The director who makes a fantastic movie, but never comes close to duplicating the feat; the quarterback who has an excellent season or two, and then fades into obscurity; the one-hit wonder who follows up a stellar debut album with a string of failures — all of them may have brief brushes with greatness.
левый крайний outside left, left winger
У организации нет четко очерченной границами родины, которой можно угрожать ядерным или иным возмездием, а поэтому главное внимание должно быть направлено на затруднение выполнения задачи противником, то есть, на воспрещение – чтобы нападающий отменил свои действия или нанес удар где-то в другом месте. A network has no clear homeland that can be threatened with nuclear or other forms of retaliation, so the focus must be on making it seem so hard to reach a target — "denying" it to the enemy — that attackers call off their operations or strike elsewhere.
Однако этот крайний случай показывает, что очень легко сделать неправильный выбор, даже если знаешь, как выбирать правильно. Миф 3. However, with this extreme case, you can realize that it’s so easy for us to do the opposite way from what we already knew.
Агентство по противоракетной обороне на протяжении десятилетий не может решить задачу по распознаванию ловушек среди боеголовок, и тому есть простая научная причина. Нападающий может изменить оптические и инфракрасные волны, а также отраженные радиоволны с целью сокрытия, уничтожения и воспрещения важной информации, необходимой ПРО для поиска атакующих боеголовок, либо просто подавить эту систему за счет использования ложных целей и прочих мер противодействия. The MDA has been unable to solve the problem of discriminating between a warhead and a decoy for decades — and there is a simple scientific reason for that: the optical and infrared emissions, as well as reflected radio waves, from targets can be modified by an attacker to disguise, remove, deny or simply overwhelm (via decoys and other countermeasures) critical information needed by the defense to find the attacking warheads.
Но 12 мая крайний срок платежа в 747 мм евро IMF и встреча 11 мая может быть слишком запоздалой чтобы разблокировать средства для предотвращения дефолта Греции. But with a EUR 747mn payment to the IMF due on May 12th, a meeting on the 11th may be too late to unlock the funds necessary to keep Greece from defaulting.
Морская соль - это нападающий. The sea salt is the attacker.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.