Sentence examples of "красоту" in Russian

<>
Временно леса скрывают красоту башни. Temporarily, the scaffold conceals the tower’s beauty.
Как видите, я неплохо передала красоту. As you can see, I pretty much got the handsomeness.
Нам нужно понять красоту равновесия. We need to start embracing the beauty of balance.
ВАЛЛ-И стремился найти красоту. Wall-E's was to find the beauty.
Она вдохновляет музыку, искусство и красоту. It inspires music, art, and beauty.
Нолан, превосходный создатель образов, видит красоту. Nolan, the consummate image maker, sees beauty.
возможно ли разделить внутреннюю и внешнюю красоту? Is it possible to separate intrinsic and extrinsic beauty?
Мы находим красоту в том что хорошо сделано. We find beauty in something done well.
Просто смотрите на эту красоту в течение года. Just behold the beauty throughout the year.
Художник только изображает красоту, но натурщица излучает её. An artist only records beauty, but a model radiates it.
Но именно возвращение способности воспринимать красоту нас вдохновляет. But it's really restoration of the ability to perceive beauty where we can get inspiring.
Воспоминания, момент времени, ищешь красоту, напоминание о твоём сыне. A memory, a moment in time, trying to find some beauty that is the wreckage of your son.
Чтобы оценить её красоту, тебе просто нужно её увидеть To appreciate her beauty, you have only to look at her.
Хотите красоту - вот красота, которую я хочу вам дать. If they wanted beauty, I said, this is the beauty I'm willing to give you.
Свиная грязь и ячмень не могут скрыть истинную красоту. The filth of the pigsty cannot disguise true beauty.
Как и всегда, вашу красоту превышает только ваша благоразумная мудрость. As always, your beauty is exceeded only by your prudent wisdom.
У Хатч не было никакой власти еще на вашу красоту. Hath had no power yet upon thy beauty.
Из-за этого обе они воплощают красоту немного разными способами. And they're working in beauty in slightly different ways because of it.
Красоту так легко потерять, потому что её чрезвычайно сложно создать. It's that easy to lose beauty, because beauty's incredibly difficult to do.
Роберт Фулл, Франс Лантинг и другие, показали нам настоящую красоту. Robert Full and Frans Lanting and others - the beauty of the things they showed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.