Sentence examples of "кредитного" in Russian

<>
Своп кредитного дефолта под следствием Credit Default Swaps on Trial
Следующие субъекты являются участниками кредитного письма: The following parties are involved with a letter of credit:
Результат кредитного побуждения оказался довольно парадоксальным. The result of credit compulsion was rather paradoxical.
5. производные инструменты передачи кредитного риска; 5. derivative instruments for the transfer of credit risk;
Размер кредитного плеча определяется Клиентом самостоятельно. The credit leverage is set by a client himself.
Россия плачется по поводу низкого кредитного рейтинга Russia Bemoans Low Credit Rating as Government Debt Rises
Свопы кредитного дефолта (CDS) являются особенно подозрительными инструментами. Credit default swaps (CDS) are particularly suspicious instruments.
Вид кредитного письма может быть Передаваемый, Непередаваемый или Возобновляемый. The nature of a letter of credit can be Transferable, Non transferable, or Revolving.
Клиент не может погасить сумму, превышающую значение кредитного авизо. A customer cannot redeem more than the value of the credit memo.
Макроэкономическое ослабление в США, однако, не ограничивается снижением кредитного предложения. But the macroeconomic weakness in the US now goes beyond the decreased supply of credit.
Но до кредитного кризиса крупнейших российских компаний дело не дошло. What they haven’t done is trigger a credit crunch at the country’s top companies.
Нехватка устойчивого кредитного роста будет препятствовать частному потреблению и инвестиционным тратам. Lack of robust credit growth will hamper private consumption and investment spending.
Действительно, цепь финансовых посредников теперь получает доход, не неся кредитного риска. Indeed, a chain of financial intermediaries now earn fees without bearing the credit risk.
Президент Обама в будущем вполне может стать аналитиком кредитного рейтингового агентства. President Obama might have a future as a credit rating analyst.
И украинские, и российские свопы кредитного дефолта понизились в ходе сегодняшних торгов. Both Ukrainian and Russian credit default swaps – which are like insurance derivatives against loan defaults – declined during today's trading session.
Кредиторы МВФ считают их необходимой гарантией против увеличения риска кредитного портфеля Фонда. The IMF's creditors consider it a necessary safeguard against increased risks in the Fund's credit portolio.
Средства из резерва будут использоваться до заимствования средств по линии кредитного механизма. Funds from the reserve would be used before drawing down from a credit facility.
Затем введите минимальную допустимую сумму кредитного лимита, при достижении которой запускается оповещение. Then enter the lowest credit limit amount that is allowed before an alert is triggered.
Люди скептичны по понятным причинам, а в случае кредитного кризиса они обозляются. People are skeptical for understandable reasons, and in the case of the credit crisis, angry.
Никто не знал, какова настоящая стоимость кредитного дефолта и различных траншей долговых обязательств. No one knew the real value of credit-default swaps and of the various tranches of collateralized debt obligations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.