Exemples d'utilisation de "крутое пикирование" en russe

<>
это крутое место this place is cool
Пикирование начиналось под углом 5-10 градусов и на скорости всего 340 километров в час. The dive began at an angle of five to 10 degrees and at just over 210 mph.
А что если и ступени, и крутое падение случились одновременно? What if both the stairs and the steep fall happened at the same time?
Выталкивая вперед плечи он переходит в пикирование. When he pushes his shoulders forward, he goes into a dive.
И следующее, что я узнаю, он получает это крутое продвижение от бурильщика до помощника мастера. Next thing I know, he gets made all the way up from roughneck to assistant driller.
Крутое название для изящного цветка. Bad-ass name for a dainty flower.
Он сказал, чтобы мы взяли веревку, и тогда он покажет нам кое-что крутое. He said to get a bale of twine and he'd show us how to do something cool.
А не крутое танцевальное па или типа того? Not just a great dance move or something?
А самое крутое то, что эта штука аккуратно помещается в то место, где раньше были мои кишки. And the best part is, the whole package fits neatly in the space where my giblets used to be.
Вижу, что вы сделали ошибку но, несмотря на это крутое тело, я не Супермен. I can see how you'd make the mistake but, despite this great bod, I'm not Superman.
Это самое крутое, что я когда-либо видел. That's the most baller thing I've ever seen.
На что-то крутое вроде Винни! To something cool like Winnie!
Напишем крутое описание, сделаем классное фото - и готово. We just need to write a juicy ad and take a hot picture.
Ну, как обычно, я подарил ей что-то невероятно крутое. Well, as it happens, I got her something majorly brilliant.
На следующий день у меня всё ещё не было ничего особого чтобы прочитать всем, так что я сдался и не стал придумывать что-то интересное и крутое. The next day, I still had nothing exciting to read out loud, so I gave up trying to imagine something interesting or cool.
Приятель, если мы будем делать это, нам понадобится крутое название группы. Dude, if we do this, we're gonna need a cool band name.
Вот такое крутое заявление. This is exactly as cool as it sounds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !