Usage examples of "кто это?" in Russian with translation to English

<>
Кто это? Who is it?
Кто-то поджог вашу машину, а вы не хотите сказать нам, кто это? So, someone lit your van on fire, and you don't want to tell us who it is?
Амах, кто это? Amah, who is it?
Послушай, я только что узнала - Кто это? Listen, I just found out that - Who's that?
Кто-нибудь знает, кто это? Now does anybody know who this is?
Пожалуйста, пойди посмотри, кто это. Please go and see who it is.
Кто это сделал? Who did it?
Интересно, кто это изобрёл. I wonder who invented it.
Я забыл, кто это сказал. I forget who said it.
Интересно, кто это придумал? I wonder who invented it?
Отдай должное тому, кто это заслужил. Give credit where credit is due.
"Он так и не узнал, кто это был", - заверяет он. "I never found out who it was" he says.
Перефразируя Баффета, далеко не каждый применяет эти принципы, но каждый кто это делает, достигает успеха в долгосрочном периоде. To paraphrase Buffett, hardly anyone does the discipline, but everyone we know who does it succeeds over long-duration periods.
Начните вводить название спонсора в поле «Кто это спонсирует?». Begin typing the marketer’s name in the ‘Who is sponsoring this?’ bar.
Как назначенный представитель, аль-Ханаши знал, кто из узников заявлял о пытках или злоупотреблениях, и знал, кто это делал. As their designated representative, al-Hanashi knew which prisoners had claimed to have been tortured or abused, and by whom.
Те, кто это делают, как в случае с Бушем с помощью растущей веры в Бога, заслуживают симпатии и поддержки. Those who do it, helped in Bush's case by a growing religious faith, deserve sympathy and approval.
Кто это знает? Who knows?
Те, кто это делает, и есть наши враги. Those that do are our enemies.
Те, кто это понимают, подвержены искушению отрицать всякий смысл человеческого поведения; Those who realize this are thus tempted to deny any meaning to human conduct;
Возможно, вскоре какой-нибудь учёный совершит одно из самых больших открытий в истории медицины, но кто это будет, пока сказать невозможно. Possibly one of the biggest prizes in medical history is up for grabs, and anyone - truly anyone - could seize it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!