Sentence examples of "кусок" in Russian

<>
Чёртов стихоплёт, обветшалый кусок дерьма. Goddamn poetry-writing faggot piece of shit.
Это кусок копчика водителя грузовика. A chunk of truck driver coccyx.
О, огромный кусок рая, с гарниром из жаркого. Oh, big slice off heaven, side order of fries.
Вместо этого он отрезал застрявший кусок одежды. He cut away the tangled clothing instead.
Я ем большой кусок стейка "Я был прав". I'm eating a big bite of "I was right" steak.
Кусок говяжьей лопатки, варёная морковь и картофель в мундирах. Slab of beef off the chuck, boiled whole carrots and little brown potatoes.
Вообще то я собирался прикрепить большой кусок сыра к своей голове и лечь на пол, и ждать, пока Микки не проголодается и не решит подбежать и съесть легкую добычу у меня с лица. I was actually going to fasten a large wedge of cheese to my head and lay on the ground until Mickey gets hungry and decides to crawl out and snack on my face.
А вот это - кусок мела. Now, here's a piece of chalk.
Он потерял большой кусок плоти. He lost a huge chunk of flesh.
Пирог довольно велик, но получить свой кусок хочется каждому. The cake is quite big, but everyone wants a slice.
Это тот же соус, такой же кусок мяса, такое же время приготовления. It's the same sauce, same cut of meat, same cooking time.
И он заставлял свои жертвы сжимать зубами кусок дерева перед тем, как убить их. And he had his victims bite down on a block of wood before he killed them.
Трое мужчин прилаживают кусок оргалита, чтобы закрыть им разбитое окно. Three men are attaching a slab of fiberboard to cover a shattered window.
Батя твой кусок собачьего дерьма. Your dad's a piece of shit moocher.
Я нашел кусок непонятной мышцы, застрявший в подвеске. Here, found this chunk of mystery muscle wedged in the undercarriage.
Эй, вы, пани не возражаете если я возьму кусок? Hey, you guys mind if I have another slice?
Для человека, живущего в России, они звучат как: «Надеюсь, мы получим свой кусок. To any ear living in Russia, this sounds like this: "Hopefully, we'll get a cut.
Еще один кусок, и меня стошнило бы прямо на стол, это зрелище Нора запомнила бы навсегда. One more bite, and I would have thrown up on the table, a sight Nora would have remembered forever.
Я не знаю, кто надоумил тебя, толстяк, но я вырежу кусок бекона с твоей спины. I don't know who put you up to this, fat boy, but I'm gonna cut a slab of bacon off your back.
Это настоящий кусок работы, извращенец. It's a real piece of work you got there, perv.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.