Sentence examples of "левый" in Russian

<>
Второй этаж, верхний левый угол. Second floor, top left-hand corner.
Он не правый, и не левый. he is neither rightist nor leftist.
Смотри, я проверил тот левый почтовый аккаунт, который ты завёл для своего мнимого Тезиса 95. Listen, I checked that, dummy email account you set up for your fake 95 Theses thing.
Это только догадка, и вообще я жутко укурен, но думаю, что он продает левый товар, в соотношении 1 к 20 чтобы слегка наварить и не вызвать подозрения. I'm only guessing, and I'm quite high, but I figure he only needs to sell the fake stuff like one in 20 times to make a fairly rad living and not attract suspicion.
Теперь попробуй верхний левый угол. Now try the upper left-hand corner.
Он также и не националист вроде Ле Пена во Франции. Он не правый, и не левый. He is not a nationalist like France's Le Pen; he is neither rightist nor leftist.
Крайне левый, фиолетовый столбец показывает, On the far left, you see the purple line.
В настоящее время единственный город в Соединенных Штатах, который использует пропорциональное представление - это левый бастион Кембридж в штате Массачусетс. Today the only US city that uses proportional representation is the leftist bastion of Cambridge Massachusetts.
Нет, перекрещиваем левый над правым. No, you cross left over right.
Многие из таких женщин социально консервативны, твёрдо поддерживают вооружённые силы и религиозны - и, однако, они требуют равенства так же настойчиво, как любой левый вегетарианец в сандалиях. Many of these women are socially conservative, strongly supportive of the armed forces, and religious - and yet they crave equality as strongly as any leftist vegetarian in Birkenstocks.
Левый курок (каждое нажатие увеличивает скорость) Left trigger (increase speed with each trigger pull)
Неуклюжие действия нынешнего президента социалиста Франсуа Олланда свели к минимуму шансы любого другого кандидата из его партии, будь то левый энтузиаст Арно Монтебур (Arnaud Montebourg) или поддерживающий бизнес-круги независимый кандидат Эммануэль Макрон (Emmanuel Macron). Socialist President Francois Hollande's bumbling performance has dented the chances of any other candidate from his party, be it leftist zealot Arnaud Montebourg or pro-business Emmanuel Macron, who is running as an independent.
Поворачиваем влево, это регулирует левый поворот. Turn the wheel left, it steers left.
Соглашение стало политически «токсичным» для обеих сторон в прошлом году; кандидат от Демократической партии Хиллари Клинтон выступила против ТТП (хотя первоначально поддерживала его), а ее левый оппонент Берни Сандерс присоединился к Трампу, назвав ТТП проектом скрытых элит, стремящихся обмануть американских обывателей. The pact became politically toxic for both parties last year, with Democratic candidate Hillary Clinton turning against the TPP (she had initially supported it) and her leftist challenger Bernie Sanders joining Trump in framing the TPP as the project of secretive elites ready to stiff the American common man.
Взгляни на нижний левый угол униформы. Look at the lower left corner of the uniform.
Рисуемую Кремлем картину восстания в Украине как фашистского путча, а аннексии Крымом и поддержки украинских сепаратистов как защитной меры России, воспроизводят не только многочисленные сторонники Путина (в их числе профессор Принстонского университета Стивен Ф. Коэн, чешский президент Милош Земан, венгерский премьер-министр Виктор Орбан, немецкий левый политик Маттиас Платцек, датский правый политик Геерт Вилдерс), но и СМИ. The Kremlin’s portrayals of the uprising in Ukraine as a fascist coup, and of Russia’s annexation of Crimea and support for Ukrainian separatists as defensive, have been reproduced through a dense network of Putin supporters – including the Princeton University professor Stephen F. Cohen, Czech President Miloš Zeman, Hungarian Prime Minister Viktor Orbán, the German leftist Matthias Platzeck, and the Dutch rightist Geert Wilders – and media outlets.
Левый (14) и правый триггер (11). Left trigger (14) and right trigger (11).
Давай, покажи ей свой левый хук. Go on, give her the left hook.
Левый (2) и правый бампер (7). Left bumper (2) and right bumper (7).
Боюсь, левый желудочек сердца по-прежнему неподвижен. Well, I'm afraid the left ventricular myocardium is still dyskinetic.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.