Usage examples of "лице" in Russian with translation to English

<>
Выполните следующие шаги в юридическом лице A. Do these steps in legal entity A.
Палестинский мейнстрим, в лице Аббаса, принял стратегическое решение в пользу палестинского государства на основе границ 1967 года. The Palestinian mainstream, represented by Abbas, made a strategic decision to opt for a Palestinian state based on the 1967 borders.
Создание и настройка общих сведений о юр. лице. Create and manage general legal entity information.
Клиент может по своему желанию найти всю необходимую информацию о торговом агенте, представителе или доверенном лице до проведения той или иной коммерческой операции в том случае, если манипуляции со счетом будет проводить не Клиент, а какое-либо другое физическое или юридическое лицо. It is the Customer's responsibility to find out all necessary information about a trading agent or representative or attorney prior to any trading activity, if the account is to be traded by someone other than the Customer.
ЗАПОЛНИТЕ ДАННОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ, ПРЕДОСТАВИВ ПЕРСОНАЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ О КАЖДОМ СЛУЖАЩЕМ КОРПОРАЦИИ, ЧЛЕНЕ КОО, ПАРТНЕРЕ ТОВАРИЩЕСТВА ИЛИ ДОВЕРЕННОМ ЛИЦЕ: COMPLETE THIS APPLICATION WITH PERSONAL INFORMATION FOR EACH CORPORATE OFFICER, LLC., MEMBER, PARTNERSHIP PARTNER, CUSTODIAN OR TRUSTEE:
Возможно в Лице со шрамом 2 они так и сделают. Maybe in scarface 2 they will.
Если лицо, подозреваемое в применении пыток, находится в Бенине, то к нему применяются те же нормы в отношении подсудности, независимо от его происхождения или гражданства, а также независимо от гражданства, если речь идет о невыданном виновном лице. If anyone suspected of committing acts of torture is in Benin, the same rules of jurisdiction apply, without distinction as to origin or nationality and, in the case of a non-extradited perpetrator, regardless of nationality.
Отборочная накладная разносится в юридическом лице BBB. The packing slip is posted in legal entity BBB.
Таким образом, правительство (в лице соответствующего министра) должно передать самому органу контроль за его повседневной деятельностью и принятием решений. Thus, Government (as represented by a minister) is compelled to cede control over day-to-day functions and decision-making to the authority.
В юр. лице исключения создайте новое наименование журнала в форме Наименования журналов. In the elimination legal entity, create a journal name in the Journal names form.
Выполните эти действия в дочернем юридическом лице. Follow these steps in the subsidiary legal entity.
Кадастровая съемка земель и зданий проводится как государственным, так и частным сектором в лице землемерных компаний, работающих на основании лицензий, полученных в Национальной земельной службе. Cadastral surveying of land and buildings is carried out by the public sector and the private sector represented by surveying companies operating only through licences issued by the National Land Service.
Выполните обработку правила исключения в юр. лице для исключения, используя форму Предложение исключения. Process the elimination rule in the elimination legal entity using the Elimination proposal form.
Создание и ведение общих сведений о юридическом лице. Create and maintain general legal entity information.
Кадастровая съемка земель и зданий проводится как государственным, так и частным сектором в лице землемерных компаний, работающих только на основании лицензий, полученных в Национальной земельной службе. Cadastral surveying of land and buildings is carried out by the public sector and the private sector represented by surveying companies operating only through licences issued by the National Land Service.
Выберите записи адресной книги, представляющие данного поставщика в каждом юр. лице, которую требуется включить в объединенную запись. Select the address book records that represent the vendor in each legal entity that you want to include in the mapping.
Вводимые финансовые аналитики должны использоваться в консолидированном юридическом лице. The financial dimensions that you enter here must be used in the consolidated legal entity.
Можно чётко выделить две политическо-дипломатические проблемы: неизбежный кризис перехода или передачи власти на Кубе и продолжающееся развитие «двух левых течений» в регионе; первое – представленное президентом Венесуэлы Уго Чавесом, и второе – в лице приобретающего всё большее влияние президента Бразилии Луиса Инасио Лулы да Силва. Two distinct political/diplomatic challenges stand out: Cuba’s imminent transition or succession crisis, and the continuing ascent of the region’s “two lefts,” one represented by Venezuela’s President Hugo Chávez and the other by Brazil’s increasingly influential President Luiz Inácio Lula da Silva.
Функциональность исключений позволяет создать проводки исключения в юр. лице, указанной как юр. лицо-получатель для исключений, называемой также юр. лицом для исключения. The elimination functionality lets you create elimination transactions in a legal entity that is specified as the destination legal entity for eliminations, also referred to as the elimination legal entity.
Соответствующая расчетная проводка создается в юридическом лице, выставляющего счет. A corresponding settlement transaction is generated in the legal entity of the invoice.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!