Sentence examples of "локальному серверу" in Russian

<>
Это связано с тем, что при открытии Командная консоль Exchange с помощью значка Командная консоль Exchange вы будете автоматически подключены к локальному серверу Exchange. This is because opening the Exchange Management Shell using the Exchange Management Shell icon automatically connects you to a local Exchange server.
Любые ограничения, настраиваемые для организации на пограничных транспортных серверах, применяются к локальному серверу. On Edge Transport servers, any organizational limits that you configure are applied to the local server.
Чтобы настроить функции управления правами на доступ к данным (IRM) в гибридной среде, потребуется использовать среду Windows PowerShell для доступа к локальному серверу AD RMS. To configure IRM in a hybrid deployment, you need to use Windows PowerShell to access your on-premises AD RMS server.
Это означает, что клиент больше не будет пытаться установить подключение к локальному серверу Exchange при попытке найти почтовый ящик. This means the client will no longer attempt to contact the on-premises Exchange server when trying to find the mailbox.
Сведения о соединителях Exchange, которые применяются к локальному серверу Exchange Server 2013, см. в статье соединители;. If you do not have Microsoft Exchange Online or EOP and are looking for Exchange connectors that apply to Exchange Server 2013 (on-premises server), see Connectors for information.
Для соблюдения действующего законодательства, предоставления ответов на запросы в рамках судебного процесса или оказания помощи компании-партнеру или локальному оператору в соблюдении законодательства или предоставления ответов на запросы мы можем получать доступ к вашим данным, передавать, раскрывать и сохранять их. To comply with applicable law or respond to valid legal process, or to help our partner company or local operator comply or respond, we may access, transfer, disclose, and preserve your data.
Во время подключения к серверу терминал проверяет наличие новых версий программы. The terminal checks for new versions of the program when it connects to the server.
Экономические интересы, потворствующие массовому, а не локальному производству продуктов питания, искажающе влияют на исследовательские программы. Economic interests that favor mass-produced over locally produced food are skewing the research agenda.
При выполнении этой команды происходит попытка подключения к серверу с использованием выбранного аккаунта. At this command execution, the terminal tries to connect to the server using the account selected.
Локальные системы в одном здании можно было бы подключить к локальному постоянному низковольтному источнику постоянного тока или к сети переменного тока в 230 вольт, чтобы улучшить безопасность электроснабжения. Local systems in one building could be connected to local low-voltage DC or 230V AC grids to improve the security of supply.
Однако, если возникла необходимость подключиться к другому серверу, следует указать его адрес и порт в поле "Сервер". However, if there is a need to connect to another server, its address and port must be given in the "Server" field.
Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007, так как локальному компьютеру не удается обновить схему Active Directory. Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because the local computer cannot update the Active Directory schema.
Отображает подключение платформы к серверу: This indicates if platform is connected to the server:
Если вы уже настроили синхронизацию службы каталогов, имя участника-пользователя для Office 365 может не соответствовать локальному имени участника-пользователя, определенному в вашей локальной службе каталогов. If you’ve already set up directory synchronization, the user’s UPN for Office 365 may not match the user’s on-premises UPN that’s defined in your on-premises directory service.
Все позиции Форекс, которые остаются открытыми с 23:59:45 по 23:59:59 (время по серверу) подчиняются пролонгации. All FOREX positions that remain open from 23:59:45 to 23:59:59 (Server time) will be subject to rollover.
Программе установки Exchange 2007 требуется доступ к локальному реестру для получения различных параметров. Exchange 2007 setup requires access to the local registry to retrieve various settings.
Для подключения клиентского терминала к серверу необходимо точно знать IP-адрес (или доменное имя) сервера и порт подключения. For connecting the client terminal to the server, the exact server IP address (or domain name) and port must be known.
В Exchange 2016 с помощью командлета Test-ArchiveConnectivity можно проверить возможность подключения к определенному локальному или облачному архивному почтовому ящику пользователя. In Exchange 2016, you can use the Test-ArchiveConnectivity cmdlet to test connectivity to a specified user’s on-premises or cloud-based archive mailbox.
Отображает состояние подключения к серверу данных. Information line displays the connection state to the data server.
Чтобы отменить подписку на группу, локальному пользователю необходимо обратиться к администратору группы. To unsubscribe from a group, on-premises users need to contact a group administrator.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.