Sentence examples of "лунный свет" in Russian

<>
Бруклинский мост, преклонённое колено, лунный свет, вспоминаешь? Brooklyn Bridge, bended knee, moonlight, ring a bell?
Запах цветущей сливы, солнечные лучи, лунный свет, утро, день, ночь. This, the smell of wild plum blossoms, the sunlight or the moonlight or morning or noon or night.
Этот лунный свет и розы ерунда, тебе не обмануть меня. This moonlight and roses hooey don't fool me.
Так бледен был лунный свет, но и он не смог укрыть саваном мертвенно-бледное озеро. So pale was the moonlight it could not shroud the pallid lake.
Лучшие фильмы 2016 года. В первую десятку вошли картины «Лунный свет», «Манчестер у моря» и «Саутсайд с тобой». The best movies of 2016: ‘Moonlight,’ ‘Manchester by the Sea’ and ‘Southside With You’ make the top 10
Эй, когда вы проводили свои обычные выходные на троих и лунный свет играл на ваших башках и жопах, вас это не смущало? Hey, when you're doing the usual sort of threesome of a weekend and the moonlight's bouncing off your heads and arses, is that not confusing?
Фоном, на котором разворачивались события, была Прага, невероятно красивая, невероятно романтичная, город сотни шпилей, коричнево-желтых домов и церквей, отражающих вечерний лунный свет на Влтаву. The backdrop was Prague, impossibly beautiful, impossibly romantic, the city of a hundred spires, tawny ochre houses and churches, shifting late afternoon light, moonlight on the Vltava.
1. «Лунный свет». Это адаптированный режиссером Барри Дженкинсом рассказ Тарелла Элвина Маккрейни о юноше, взрослеющем на улицах Либерти-Сити в Майами. В этом фильме бешено пульсирует жизнь, бурлят глубокие эмоции, и присутствует мучительная драма. 1. “Moonlight” Barry Jenkins’s adaptation of Tarell Alvin McCraney’s original story about a young man coming of age on the streets of Liberty City in Miami pulsed with life, observant drama and deep emotion.
Приливный бассейн определённо хорош в лунном свете. The tidal pool sure looks good in the moonlight.
Он выглядел, как фунт влажной требухи под лунным светом. He was the one that looked like a pound of wet tripe in the moonlight.
Я не думаю, что при лунном свете можно читать книгу. I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
При лунном свете твои глаза, они блестят как, как рыбьи глаза. In the moonlight, your eyes, they sparkle like, like fish eyes.
"Ловкий как упырь и окружен лунным светом, отец знамений и брат упадка". Slick like ghoul and gird in moonlight, father of portents and brother to blight.
Здесь мы видим самку, выползающую из океана при лунном свете на острове Тринидад. Here we see a female crawling out of the ocean under moonlight on the island of Trinidad.
Он прямо у воды, так что потом мы прогуляемся по пляжу при лунном свете. It's right on the water, so afterwards we'll take a walk on the beach in the moonlight.
Сейчас я держу в руках редкую копию "Мандолин в лунном свете" Перри Комо, записанную в 1958 году. I'm holding in my hand a rare copy of Mandolins in the Moonlight by Perry Como from 1958.
Камилла, я была бы счастлива видеть Вас при лунном свете голова откинута назад, а тело сгорает от страсти. Camille, I'd love to see you in the moonlight with your head thrown back and your body on fire.
2. «Манчестер у моря». Если вы пролили недостаточно слез во время просмотра «Лунного света», то режиссер и автор сценария Кеннет Лонерган приготовил для вас мастерски построенную драму о человеке, вынужденно сталкивающимся со своим трагическим прошлым. 2. “Manchester By the Sea” In case you didn’t cry enough during “Moonlight,” writer-director Kenneth Lonergan had you covered with this beautifully crafted drama about a man coming to terms with his tragic past.
Лунный Свет, что ты здесь делаешь? Moonbeam, what are you doing here?
Буду лежать, лаская лунный свет, стану королём безделья. Lie around fondling moonbeams, being a lord of leisure.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.