Sentence examples of "магистральная железнодорожная линия" in Russian

<>
Имеем честь препроводить Вам совместную декларацию о проекте «Новая соединительная железнодорожная линия Карс-Ахалкалаки-Тбилиси-Баку» между Турецкой Республикой, Грузией и Азербайджанской Республикой, подписанную 25 мая 2005 года в Баку, Азербайджан. We have the honour to forward to you the joint declaration on the “Kars-Akhalkalaki-Tbilisi-Baky new railway connection” project between the Republic of Turkey, Georgia and the Republic of Azerbaijan signed on 25 May 2005, in Baky, Azerbaijan.
Объектами этого исследования являются погрузочно-разгрузочное оборудование в портах Кисангани, Убунду и Кинду, русло реки на участке от Убунду до Кинду и железнодорожная линия, включая соответствующую инфраструктуру и подвижной состав. It is surveying the port handling equipment at Kisangani, Ubundu and Kindu, the river from Ubundu to Kindu, and the railway line, including its associated infrastructure and rolling stock.
Новая железнодорожная линия дополняет систему европейских транспортных коридоров и служит продлением коридора V, относящегося к числу важных европейских коридоров, и вместе с тем представляет собой кратчайший транспортный маршрут, связывающий северные адриатические порты и северную часть Италии, с одной стороны, и Венгрию и страны Восточной Европы- с другой. The new railway line complements the European corridor system and represents an addition to Corridor V which is an important European corridor and, at the same time, represents the shortest transport route between northern Adriatic ports and northern Italy on the one hand, and Hungary and East European countries on the other.
25 мая 2005 года президенты Грузии, Турции и Азербайджана подписали совместную декларацию о проекте «Новая соединительная железнодорожная линия Карс-Ахалкалаки-Тбилиси-Баку». On 25 May 2005, Presidents of Georgia, Turkey and Azerbaijan signed a joint declaration on the “Kars-Akhalkalaki-Tbilisi-Baku new railroad connection” project.
Обычная железнодорожная линия, которая специально модернизирована для обеспечения на ее основных участках движения со скоростью порядка 200 км/ч. A conventional line specially upgraded to allow traffic at speeds of the order of 200 km/h for the main segments.
В целях повышения степени привлекательности транспорта общественного пользования Швейцария решила принять ряд мер, направленных на модернизацию существующей инфраструктуры (" Железная дорога 2000 ": новая железнодорожная линия через Альпы, которая соединит Швейцарию с европейской сетью сверхскоростных железных дорог). In order to make public transport more attractive, Switzerland has decided on a series of measures with a view to modernizing the infrastructure (Rail 2000, New Alpine rail axes, link to the European high-speed network).
Несколько лет назад мне делали томографию мозга, и я, помню, любила шутить о том, что у меня в мозгу проходит гигантская магистральная линия Интернета, уходящая глубоко в зрительную зону коры. Now, I had this brain scan done several years ago, and I used to joke around about having a gigantic Internet trunk line going deep into my visual cortex.
И моя магистральная линия Интернета в два раза больше линии контрольного пациента. And my great big internet trunk line is twice as big as the control's.
Где ближайшая железнодорожная станция? Where is the nearest train station?
Линия Токайдо заканчивается в Токио. The Tokaido line terminates at Tokyo.
С появлением такой практики, как магистральная система стыковки портов- с присущей ей необходимостью организации перевалочных операций, смешанных перевозок и доставки " от двери до двери "- изменилась роль морских портов, превратившихся в ключевые узловые центры, связывающие национальные и международные транспортные системы. The emergence of practices such as the hub and spoke system of port connectivity- with its resulting need for trans-shipment operations, multimodal transport and door-to-door operations- has changed the role of sea ports, transforming them into critical nodal points linking national and international transport systems.
Говорят, что железнодорожная система в Японии чудесная. The railroad system in Japan is said to be wonderful.
Линия занята. The line is engaged.
Уже в 1925 году в Польше была построена железнодорожная дрезина, оснащенная ракетным двигателем. In 1925, Poland had already built a handcar which was supposed to be fitted with a rocket engine.
Скоростная линия Томей соединяет Токио с Нагоей. The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
железнодорожная станция railroad station
К сожалению, линия занята. I'm afraid the line is busy.
У нового космодрома, как и у Байконура, будет свой собственный город с населением 30000 человек, аэропорт, железнодорожная станция, гостиницы, парки и школы. Like Baikonur, the new cosmodrome will have its own city, accommodating 30,000 people, an airport, train station, hotels, parks, and schools.
Новая производственная линия позволяет нам производить более точно по срокам. A new assembly line allows us to produce even more in due time.
Вот как все это происходило: к испытательной площадке протянута железнодорожная ветка длиной 4,2 мили, по которой ходят стальные сани на реактивной тяге; к саням был прикреплен LDSD. The facility has a 4.2-mile-long railroad with rocket-powered steel sleds that slam into blocks of concrete, decommissioned aircraft, or whatever else is on the receiving end of the impact situation being studied.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.