Sentence examples of "малого" in Russian

<>
Организационная иерархия для малого бизнеса Organization hierarchy for a small business
Я чувствую край малого сальника. I can feel the edge of the lesser omentum.
Моделирование организации для малого предприятия Organization modeling for a small organization
Что касается островов Большого Томба, Малого Томба и Абу-Муса, принадлежащих братским Объединенным Арабским Эмиратам, то мы надеемся, что нынешний важный диалог между Объединенными Арабскими Эмиратами и Исламской Республикой Иран приведет к мирному решению этого вопроса и будет содействовать обеспечению безопасности и стабильности в районе Залива. With regard to the Islands of the Greater and Lesser Tunb and Abu Moussa, which belong to the brotherly United Arab Emirates, we hope that the current important dialogue between the United Arab Emirates and the Islamic Republic of Iran will lead to a peaceful settlement of this issue and contribute to security and stability in the Gulf region.
Так что я начал с малого. So I started smaller.
подтверждает свои предыдущие резолюции по вопросу об оккупации Исламской Республикой Иран трех принадлежащих Объединенным Арабским Эмиратам островов в Арабском заливе, а именно Большого Томба, Малого Томба и Абу-Муса, последней из которых является резолюция 341 от 29 марта 2006 года, принятая на его восемнадцатой очередной сессии на высшем уровне в Хартуме, Reaffirming its earlier decisions, the most recent being resolution 341 of 29 March 2006, adopted in its eighteenth regular session at the Khartoum Summit, concerning the occupation by the Islamic Republic of Iran of three Arab islands in the Arabian Gulf, namely the Greater Tunb, the Lesser Tunb and Abu Musa, which belong to the United Arab Emirates.
Ты начинаешь с малого, а затем втягиваешься. You start with small things and then you’re being dragged in.
Сравните планы для малого бизнеса или корпоративные планы. For a comparison of plans, see compare small business plans or compare enterprise plans.
обеспечение государственной поддержки субъектов микро и малого предпринимательства. Provision of government support to microbusinesses and small businesses.
число субъектов малого и среднего предпринимательства с учетом; Number of small and medium-sized enterprises recorded;
В Китае женщины управляют 20 % всей доли малого бизнеса. China, women run 20 percent of all small businesses.
Африканские правительства также должны быть готовы начать с малого: African governments also must be willing to start small:
Что произошло с планом Office 365 для малого бизнеса? What happened to the Office 365 Small Business plan?
В четверг организация малого бизнеса провела демонстрации по всей России. On Thursday, an organization of small businesses held demonstrations across Russia.
Ну, я думаю, Десницу Короля, привечают на собраниях Малого Совета. Well I, do believe, the Hand of the King, is welcome at all small council meetings.
Гендерный разрыв стал мощным поколенческим вызовом для крупного и малого бизнеса. These gender gaps represent a major generational challenge for large and small businesses alike.
Есть медикаментозное лечение, но оно эффективно только для малого процента населения. There are some drug treatments, but they're only effective on a small fraction of the population.
На очереди введение все еще недостаточных налоговых послаблений для малого бизнеса. Some insufficient tax improvements for small enterprises are under way.
Теперь у малого бизнеса появились новые возможности для выражения своего мнения. Now small businesses have new opportunities to make their voices heard.
Она занимается всеми кредитами для малого бизнеса и под покупку жилья. She handles all the loans for small businesses and homes for her bank.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.