Sentence examples of "марину" in Russian with translation "marina"

<>
Хости рассказал журналистам, что в ней было предупреждение, чтобы Марину перестали допрашивать без его присутствия. Hosty told a newspaperman it was a warning to stop questioning Marina when Oswald was not present.
У нас есть снимок, как он подбирает Марину, а нам он сказал, что не знает ее, и орудие убийства висело у него на стене. We've got his car picking up Marina, he says he doesn't know her, and the murder weapon's hanging on his wall.
Марина, очнись, хотя на минуту. Marina, snap out of it for just a second.
А Марина смотрит в другую сторону. Marina's looking the other way.
Данные обстоятельства явно помогли Марине Силве. These factors have clearly helped Marina Silva.
Я Марина из Пизы, но училась играть на флейте в Калифорнии. OK, I am from Marina di Pisa but I studied flute in California.
Синбад, я рад представить тебя моей невесте, Леди Марина, посол Фракии. Sinbad, I would like to introduce you to my fiancee, the Lady Marina, Ambassador from Thrace.
Его мать Марина, 42 года, сказала: "Эта боль никогда не оставляет меня. His mother Marina, 42, said: 'This pain never leaves me.
"Это очень мало, чтобы чего-то забыть", - говорит инструктор грудничкового плавания Марина Аксенова. "This is very little time to forget something," says infant swimming instructor Marina Aksenova.
Как рассказала съемочной группе RT местная медсестра Марина Пашкурлат, «человек производит впечатление пьяного. Marina Pashkurlat, a local nurse, described the ordeal to the RT news crew. “It looks as if the person’s drunk,” she said.
Нужно обязательно включать в рацион хотя бы молоко или яйца", - уверена диетолог Марина Богай. It is absolutely necessary to include at least milk or eggs into a diet," assures nutritionist Marina Bogai.
Марина Сильва, представляющая ту же партию в избирательном списке, была номинирована как замена Кампоса. Campos’s running mate, Marina Silva, was then nominated to take his place.
Две недели назад он купил два ящика мастики для обшивки в месте под названием "Бейли Марина". Two weeks ago, he bought four cases of ceiling compound at a place called Bailey Marina.
Когда Марина, будущая девушка Олега, начинает с ним флиртовать, он пытается от нее отделаться, заявив, что он — гей. When Oleg’s yet-to-be girlfriend, Marina, makes a first pass at him, he tries to put her off the scent by saying he’s gay.
На протяжении десяти лет его вдова Марина Литвиненко вела трудную борьбу с целью добиться справедливости в деле своего мужа. For the last decade, his widow, Marina Litvinenko, has waged an uphill battle to get a measure of justice for her husband.
Среди погибших: Шимон Остински, Нелли Перов, Ольга Бреннер, Марина Цачивиршвили, Ицхак Мойал, Рони Израели и Ралеб Тавиль, палестинец из Шоафата. The dead are: Shimon Ostinsky, Nellie Perov, Olga Brenner, Marina Tzachivirshvili, Yitzhak Moyial, Roni Yisraeli, and Raleb Tawil, a Palestinian from Shoafat.
Но в беседе за пределами зала суда после того, как приговор отложили, Марина Ходорковская, мать обвиняемого, назвала этот перенос «попыткой избежать общественного внимания». But speaking outside the courtroom after the postponement was announced, Marina Khodorkovskaya, the defendant's mother, called the delay "an attempt to avoid public attention.
Великобритания отреагировала на расследование, предоставив Марине Литвиненко возможность встретиться за закрытыми дверьми с министром внутренних дел Терезой Мэй, а также заморозив активы подозреваемых. The UK’s response has included granting Marina Litvinenko a closed-door meeting with Home Secretary Theresa May and freezing the suspects’ assets.
«В этом году поездка в Европу была такой дорогой, что мы решили приехать сюда, - сказала 28-летняя Марина Губская, сотрудница одного московского лизингового агентства. “It was so expensive to go to Europe this year that we decided to come here instead,” said Marina Gubskaya, 28, who works for a leasing agency in Moscow.
Итак, мы начали с самой Эмили, которая любезно согласилась посетить нашу лабораторию в Марина Дель Рэй и посидеть на сессии в Light Stage 5. The way that we did this is we tried to start with Emily herself, who was gracious enough to come to our laboratory in Marina Del Rey, and sit for a session in Light Stage 5.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.