Sentence examples of "маркер выделения" in Russian

<>
Если нужно выбрать несколько слов, я могу коснуться маркеров выделения и перетащить их. When I need to select more words, I can tap and drag the selection handles.
Выделите текст, который нужно отформатировать (для этого щелкните по нему мышью и перетащите указатель либо воспользуйтесь клавиатурой; при работе на сенсорном устройстве дважды коснитесь слова и перетащите маркеры выделения). Select the text you want to format (with a mouse and keyboard, click and drag; on a touch device, double-tap a word and drag the selection handles).
У меня выделения из соска. I have a discharge from my nipple.
Маркер продажи - цвет маркера продажи. • Sell marker - the color of sell marker.
У вас есть выделения из половых путей? Do you have vaginal discharge?
Маркер покупки - цвет маркера покупки. • Buy marker - the color of buy marker.
При инфекционных заболеваниях могут возникать язвы в области гениталий, жалобы при мочеиспускании, выделения, боли внизу живота, а также пузырьки или уплотнения. The infectious diseases can cause ulcers in the genital area, discomfort when urinating, discharge, lower abdominal pain and blisters or warts.
Так, например, чтобы изменить положение Веера Фибоначчи, следует захватить левой кнопкой мыши его центральный маркер и переместить курсор. Thus, for example, to change the Fibonacci Fan location, one has to hold its central marker with the left mouse button and move the cursor.
Индекс Bloomberg U. S. Spin-Off взвешен по капитализации, в него включаются компании с рыночной капитализацией по меньшей мере $1 миллиард, как только они начинают торговаться на рынке после выделения. The Bloomberg Spin-Off Index is a market weighted index. Spin-offs with a market capitalization of at least $1 billion are added to the index at the of start regular-way trading (post split).
В своем блоге Ле Пен представила французский пляж как своего рода священное пространство — вневременной маркер французской национальной идентичности. On her blog, Le Pen presented the French beach as a sort of sacred space — a timeless marker of French national identity.
Снять все выделения — снять выделение со всех нанесенных на график объектов; Unselect All — unselect all the objects imposed in the chart;
Приложение должно сохранить маркер доступа, полученный на предыдущем этапе, чтобы к нему можно было обратиться из любой части приложения при отправке вызовов API. After your app receives the access token from the previous step, the token should be stored so it's available to all parts of the app when it makes API calls.
Эта опция позволяет переключить метод выделения объектов. This option allows to switch between methods of objects selection.
Чтобы проверить подлинность учетных данных пользователя, необходимо передать маркер доступа на сервер вашего приложения. You should pass the access token to your application's server to verify the user's identity.
Новость: Проект "Ямал СПГ' будет заново оценен на предмет выделения средств Фонда национального благосостояния (ФНБ) наряду с другими проектами, сообщил замглавы Минэкономразвития Николай Подгузов. News: Yamal-LNG, alongside other projects, is to be reassessed in terms of NWF allocation, says Deputy Director of the Economy Ministry Nikolay Podguzov.
Если ваше приложение получает маркер доступа пользователя напрямую (т.е. если переключатель Включить процесс маркеров доступа клиентов в панели вашего приложения ВКЛЮЧЕН), вам следует проверить наличие существующего допустимого маркера в isUserLoggedIn при помощи [_accountKit currentUserToken]. If your app receives the user's access token directly (because the Enable Client Access Token Flow switch in your app's dashboard is ON), then you should check for a valid, existing token in isUserLoggedIn, using [_accountKit currentUserToken].
После выделения нужной позиции из списка активируется кнопка Close ... by ..., нажав на которую Клиент закрывает локированные позиции одного объема или частично закрывает две локированные позиции разного объема. Once the Client selects a position, the "Close .... by" button will be enabled. By pressing this button, the Client closes locked positions of the same volume or partially closes two locked positions of different volumes.
Выполните приведенные выше инструкции, чтобы получить маркер доступа для загрузки ресурсов. Follow the above steps to get your Asset Upload Access Token.
Свидетельством выделения объекта можно считать появление квадратных маркеров или рамок. The object can be considered as selected if square markers or frames appear.
Если процесс маркеров доступа клиентов не включен, то клиент приложения получит код авторизации. С его помощью сервер приложения запросит маркер доступа. If your app has not enabled Client Access Token Flow, your client app will receive an authentication code that the application's server may use to securely request an access token.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.