Sentence examples of "массовые" in Russian with translation "mass"

<>
Как люди начинают массовые вымирания How Humans Cause Mass Extinctions
Чудеса, массовые видения, плащик на печеньках? Miracles, mass visions, trench coat on a tortilla?
Он никогда не пойдет на массовые репрессии. He will never go for mass repressions.
Другим видом насилия являются массовые тюремные заключения. Another kind of violence is mass incarceration.
Между тем, массовые убийства скоро снова могут возобновиться. Yet mass homicide may well return to the fore.
Затем последовали возглавляемые армией и осуществляемые милицией массовые убийства. Army-led and militia-implemented mass murders soon followed.
Во время геноцида в Руанде массовые изнасилования были правилом. During the genocide in Rwanda, mass rape was the rule.
После этих выборов начались массовые протесты против предполагаемых фальсификаций. Mass protests broke out against what the opposition saw as Putin’s vote rigging.
И конечно, массовые демонстрации не могли привести к ней. And mass demonstrations certainly were not going to achieve it.
Он хочет, чтобы Кремль признал массовые убийства и этнические чистки. He wants the Kremlin to admit to mass killings and ethnic cleansing.
От Руанды до Гуджарата и Боснии, везде происходили массовые кровопролития. From Rwanda to Gujarat to Bosnia, other acts of mass bloodshed have occurred since.
Остались в прошлом демонстрации протеста и массовые движения против глобализации. Gone also are the violent street protests and mass movements against globalization.
Массовые вымирания лишат нас многих экосистем, от которых зависит наша цивилизация. Mass extinctions will deprive us of many of the ecosystem services on which our civilization depends.
Это вызвало беспрецедентные политические волнения, включая массовые демонстрации невиданных ранее масштабов. What followed was unprecedented political turbulence, including mass demonstrations on a scale never seen before.
Под руководством Дуна, массовые акты протеста стали частым явлением в Гонконге. Under Tung’s leadership, mass protests became a frequent sight in Hong Kong.
Должны ли массовые убийцы пользоваться теми же правами, что и другие люди? Should mass murderers be afforded the same rights as everyone else?
Реальная политика принесла нам бомбардировки Камбоджи и массовые убийства под Пол Потом. Realpolitik brought us the bombing of Cambodia and the mass killings under Pol Pot.
Кроме того, закон спровоцировал массовые социальные протесты, которые правительство, несомненно, не предвидело. Moreover, it generated mass social protests, which the government evidently had not envisaged.
Принятие этих систем на вооружение было воспринято неоднозначно и вызвало массовые протесты. These deployments were tremendously controversial in Europe, and sparked mass protests.
Когда в 1996 году Австралия запретила боевое оружие, массовые расстрелы резко прекратились. When Australia banned assault weapons in 1996, mass shootings stopped abruptly.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.