Sentence examples of "матовый, как яичная скорлупа" in Russian

<>
Я и понятия не имел, что толчёная яичная скорлупа выводит жирные пятна. I had no idea that ground egg shells got grease out of clothes.
Компост и яичная скорлупа? Compost and eggshells?
Помню, яичная скорлупа и морские водоросли. I remember, eggshells and sea kelp.
Это яичная скорлупа или сливки? Is it eggshell or cream?
Яичная скорлупа или сливки? Eggshell or cream?
Эта яичная скорлупа - ты тогда первый раз принёс мне завтрак в постель. This eggshell is from the first time you made me breakfast in bed.
Яичная скорлупа в лифчике - это несексуально. Eggshell in my bra is not hot.
Оставшиеся в яичных продуктах яичная скорлупа, мембраны яйцеклетки и любые другие частицы, не должны превышать 100 мг/кг яичного продукта. Eggshell, membrane and other particles in egg products should not exceed 100 mg/kg of egg product.
Тебя не стоит винить, как и его. You are not to blame, nor is he.
Я знаю что мы выбрали матовый цвет для ванны. I know we decided on a matte finish for the master bath.
Но Пакт о Стабильности - это только скорлупа, которую необходимо наполнить содержанием. But the Stability Pact is merely a shell - it needs to be filled with content.
Это словно яичная смесь. It's the egg medley.
Мери плавает так же быстро, как и Джек. Mary swims as fast as Jack.
Например, может потребоваться заменить матовый абажур на стандартный белый абажур в спецификации светильника на месяц май. For example, you might substitute a frosted lampshade for the standard white lampshade in the lamp BOM for the month of May.
Если только, чудесным образом, скорлупа не настолько тонкая, или если она испарится, или не выйдет на орбиту, или что угодно ещё, там всё равно должно остаться огромное существо, которое только что вылупилось! If, by some miracle, the shell isn't too thick, or if it disperses, or it goes into orbit, or whatever, there's still going to be a massive thing there, isn't there, that just popped out!
Том по-прежнему такой же дружелюбный, как раньше. Tom is still just as friendly as he used to be.
и поэтому так эффектна вся барная утварь. Гламур сверкает прозрачностью. Он не прозрачный, не матовый. It's why barware is glamorous. Glamour is translucent - not transparent, not opaque.
Определение содержания влаги и летучих веществ в целых орехах (скорлупа плюс ядра): Determination of moisture and volatile matter content on whole nuts (shell plus kernel):
Твоя сестра как всегда прекрасна. Your sister's as beautiful as ever.
Определение содержания влаги и летучих веществ в целых орехах сухих плодах (скорлупа плюс ядра): Determination of moisture and volatile matter content on whole nuts dry fruits (shell plus kernel):
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.