Sentence examples of "меняли" in Russian with translation "change"

<>
Марку стирального порошка не меняли? Changed your washing powder recently?
для нее они ничего не меняли. they change nothing.
А вы тут вообще лампочки меняли? Do you ever change a light bulb around here?
Аккумулятор мы уже меняли целых три раза. You said that about the battery, we changed three times.
Вы или другой администратор недавно меняли название Страницы. You or another admin recently changed your Page's name.
За последние 60 дней вы уже меняли имя You changed your name in the last 60 days
Я хочу сказать, что они действительно меняли жизни. I mean, they were changing lives.
Ну, вы не меняли свой обычный заказ семь лет. Well, you haven't changed your standing order in seven years.
Вы меняли пароль очень давно и не хотите рисковать. It's been a long time since you've changed your password, and you just want to be safe.
Если вы меняли какие-либо параметры виртуального каталога, нажмите Сохранить. If you changed any of the virtual directory settings, click Save.
Вы меняли страну или регион в течение предыдущих трех месяцев. You changed country/regions within the last three months.
Афганистан и Иран в ХХ веке несколько раз меняли свои государственные гимны. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Многие лидеры на протяжении своей карьеры меняли свои цели и стиль поведения. Many leaders change their objectives and style over the course of their careers.
Мы проанализировали ответы и обнаружили, что более половины уверены, что они не меняли своего мнения. And after analyzing the answers, it turned out that more than half of them believe that they haven't changed their minds.
Если вы не меняли настройки по умолчанию, Google Chrome будет сохранять файлы в следующие папки: If you didn't change your default download location, then Google Chrome downloads files to the following locations:
Если вы раньше меняли тег игрока, перейдите на страницу account.xbox.com, чтобы снова его изменить. If you have changed your gamertag before, go to account.xbox.com to change it again.
Нам следует просвещать молодых людей в отношении верности, для того чтобы они не меняли часто сексуальных партнеров. We should educate young people about fidelity in order that they not change sex partners frequently.
Однако, с 1991 года события и структурные силы оказывали влияние на природу Северокорейской системы и меняли ее. Events and structural forces, however, have affected and changed the nature of the North Korean system since 1991.
Хотя мы не удаляли и не меняли ни одной функции редактирования в Ads Manager, вы заметите некоторые изменения. While none of the editing functionality has been removed or changed in Ads Manager, you'll notice that some things look different.
Некоторые переводчики меняли имя Алиса на Соня или Аня, несмотря на то, что Алиса — это распространённое русское имя. Some translators changed Alice’s name to Sonya or Anya, even though Alisa is a widespread Russian name.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!